सहीह मुस्लिम — हदीस #१३३८९
हदीस #१३३८९
وَحَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ يَقُولُ \" اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ وَالْكِلاَبَ وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ الْبَصَرَ وَيَسْتَسْقِطَانِ الْحَبَالَى \" . قَالَ الزُّهْرِيُّ وَنُرَى ذَلِكَ مِنْ سُمَّيْهِمَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ . قَالَ سَالِمٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَلَبِثْتُ لاَ أَتْرُكُ حَيَّةً أَرَاهَا إِلاَّ قَتَلْتُهَا فَبَيْنَا أَنَا أُطَارِدُ حَيَّةً يَوْمًا مِنْ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ مَرَّ بِي زَيْدُ بْنُ الْخَطَّابِ أَوْ أَبُو لُبَابَةَ وَأَنَا أُطَارِدُهَا فَقَالَ مَهْلاً يَا عَبْدَ اللَّهِ . فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِهِنَّ . قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَى عَنْ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ . وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ، حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ صَالِحًا، قَالَ حَتَّى رَآنِي أَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَزَيْدُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالاَ إِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنْ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ . وَفِي حَدِيثِ يُونُسَ \" اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ \" . وَلَمْ يَقُلْ \" ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ \" .
इब्न उमर ने रिवायत किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को कुत्तों और धारीदार व छोटी पूंछ वाले साँपों को मारने का हुक्म देते हुए सुना, क्योंकि ये दोनों आँखों की रोशनी पर बुरा असर डालते हैं और गर्भपात का कारण बनते हैं। ज़ुहरी ने कहा: हमने इनके ज़हर (इन दोनों के हानिकारक प्रभावों) के बारे में सोचा। लेकिन अल्लाह सबसे बेहतर जानता है। अब्दुल्ला बिन उमर ने कहा: मैंने किसी भी साँप को नहीं बख्शा। बल्कि मैंने हर उस साँप को मार डाला जिसे मैंने देखा। एक दिन जब मैं घर के साँपों में से एक साँप का पीछा कर रहा था, तो ज़ैद बिन खत्ताब या अबू लुबाबा वहाँ से गुज़र रहे थे और उन्होंने मुझे उसका पीछा करते हुए देख लिया। उन्होंने कहा: अब्दुल्ला, रुको। मैंने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हमें इन्हें मारने का हुक्म दिया है, जिस पर उन्होंने कहा कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने घरों के साँपों को मारने से मना किया है। यह हदीस ज़ुहरी के हवाले से उसी सनद के साथ बयान की गई है, लेकिन शब्दों में थोड़ा सा अंतर है।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३९/५८२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३९: अच्छे आचरण
विषय:
#Mother