मुसनद अहमद — हदीस #४४७८३
हदीस #४४७८३
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَقَالَ سَالِمٌ فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ عُمَرُ أَرْسِلُوا إِلَيَّ طَبِيبًا يَنْظُرُ إِلَى جُرْحِي هَذَا قَالَ فَأَرْسَلُوا إِلَى طَبِيبٍ مِنْ الْعَرَبِ فَسَقَى عُمَرَ نَبِيذًا فَشُبِّهَ النَّبِيذُ بِالدَّمِ حِينَ خَرَجَ مِنْ الطَّعْنَةِ الَّتِي تَحْتَ السُّرَّةِ قَالَ فَدَعَوْتُ طَبِيبًا آخَرَ مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي مُعَاوِيَةَ فَسَقَاهُ لَبَنًا فَخَرَجَ اللَّبَنُ مِنْ الطَّعْنَةِ صَلْدًا أَبْيَضَ فَقَالَ لَهُ الطَّبِيبُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اعْهَدْ فَقَالَ عُمَرُ صَدَقَنِي أَخُو بَنِي مُعَاوِيَةَ وَلَوْ قُلْتَ غَيْرَ ذَلِكَ كَذَّبْتُكَ قَالَ فَبَكَى عَلَيْهِ الْقَوْمُ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ فَقَالَ لَا تَبْكُوا عَلَيْنَا مَنْ كَانَ بَاكِيًا فَلْيَخْرُجْ أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُعَذَّبُ الْمَيِّتُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَا يُقِرُّ أَنْ يُبْكَى عِنْدَهُ عَلَى هَالِكٍ مِنْ وَلَدِهِ وَلَا غَيْرِهِمْ.
याकूब ने हमें बताया, मेरे पिता ने हमें बताया, सलीह के अधिकार पर, इब्न शिहाब ने कहा, और सलेम ने कहा, इसलिए मैंने अब्दुल्ला बिन उमर को यह कहते हुए सुना, उमर ने कहा, "मुझे एक डॉक्टर भेजो।" वह मेरे घाव को देखता है. उन्होंने कहा, "इसलिए उन्होंने एक अरब डॉक्टर को बुलाया। उसने उमर को शराब पिलाई और शराब बाहर आने पर खून जैसी दिख रही थी।" नाभि के नीचे चाकू का घाव. उन्होंने कहा, "इसलिए मैंने बनू मुआविया से अंसार के एक अन्य डॉक्टर को बुलाया, और उसने उसे पीने के लिए दूध दिया, और चाकू के घाव से दूध ठोस और सफेद निकला।" तो डॉक्टर ने उससे कहा, हे वफ़ादार सेनापति, अपना वचन मान लो। तब बनू मुआविया के भाई उमर ने मुझे सच बताया, और यदि मैं अन्यथा कहता, तो मैं तुमसे झूठ बोलता। उसने कहा, यह सुन कर लोग उसके लिये चिल्लाने लगे, तब उस ने कहा, हमारे लिये मत रो। जो कोई रो रहा हो, वह बाहर आ जाए। क्या आपने नहीं सुना कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने क्या कहा? उन्होंने, शांति और आशीर्वाद उन पर हो, कहा: मृत व्यक्ति को यातना दी जाती है क्योंकि उसका परिवार उसके लिए रोता है। इसी कारण से, अब्दुल्ला ने खुद को उस पर रोने की अनुमति नहीं दी। उसका कोई भी बच्चा या अन्य कोई भी नष्ट नहीं होगा।
वर्णनकर्ता
सलीम (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # २/२९४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
विषय:
#Mother