सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५४३९

हदीस #१५४३९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِي الصَّلْتِ، عَنِ امْرَأَةٍ، مِنْ بَنِي غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِي قَالَتْ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ - قَالَتْ - فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّي فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا - قَالَتْ - فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بِي وَرَأَى الدَّمَ قَالَ ‏"‏ مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَصْلِحِي مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِي إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِي فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِي مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِي لِمَرْكَبِكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ - قَالَتْ - وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِي طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِي غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ ‏.‏
उमय्या, अबू सल्त की पुत्री, ने बनू ग़िफ़र की एक महिला का ज़िक्र किया, जिसका नाम मुझे बताया गया था, कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझे ऊँट की काठी पर अपने पीछे बिठाया। अल्लाह की कसम, सुबह रसूल (ﷺ) नीचे उतरे। उन्होंने अपने ऊँट को घुटने टेकने को कहा और मैं उनकी काठी से नीचे उतर गई। काठी पर खून का निशान था और वह मेरा पहला माहवारी था। मैं ऊँट से चिपक गई और शर्म महसूस करने लगी। जब रसूल (ﷺ) ने मेरी हालत देखी और खून देखा, तो उन्होंने कहा: शायद तुम्हें माहवारी हो रही है। मैंने कहा: हाँ। फिर उन्होंने कहा: अपने आप को ठीक करो (अर्थात खून रोकने के लिए कोई कपड़ा बाँध लो), फिर पानी का एक बर्तन लो और उसमें थोड़ा नमक डालो, फिर काठी के पीछे से खून धो लो, और फिर अपने ऊँट पर लौट जाओ। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने खैबर पर विजय प्राप्त की, तो उन्होंने हमें लूट का एक हिस्सा दिया। जब भी वह स्त्री माहवारी से शुद्ध होती, तो वह पानी में नमक डालती थी। और जब उसकी मृत्यु हुई, तो उसने वसीयत में लिखा कि मरने के बाद उसे धोने के लिए पानी में नमक डाला जाए।
वर्णनकर्ता
बानू ग़िफ़र (RA) की महिला
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १/३१३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और