बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३०९२
हदीस #५३०९२
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ أَوْ أَهْلِهِ , فَهُوَ عَاهِرٌ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ , وَكَذَلِكَ اِبْنُ حِبَّانَ 1 .1 - حسن . رواه أحمد ( 3 / 301 و 377 ) ، وأبو داود ( 2078 ) ، والترمذي ( 1111 و 1112 ) من طريق عبد الله بن محمد بن عقيل ، عن جابر ، به . واللفظ لأحمد ، وفي لفظ وهو للترمذي : " بغير إذن سيده " . ولفظ أبي داود : "بغير إذن مواليه" . وقال الترمذي: " هذا حديث حسن صحيح " . قلت : بل حسن فقط من أجل ابن عقيل.
जाबिर के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो - ने कहा: "कोई भी गुलाम जो अपने मालिक या उसके परिवार की अनुमति के बिना शादी करता है वह वेश्या है।" अहमद, अबू दाऊद और अल-तिर्मिज़ी ने इसे प्रामाणिक बताया, और इसी तरह इब्न हिब्बन 1.1 - हसन ने इसे प्रामाणिक बताया। अब्दुल्ला बिन मुहम्मद बिन के अधिकार पर अहमद (3/301 और 377), और अबू दाऊद (2078), अल-तिर्मिधि (1111 और 1112) द्वारा वर्णित अकील, जाबिर के अधिकार पर, इसके साथ। ये शब्द अहमद के हैं, और एक शब्द अल-तिर्मिज़ी के हैं: "अपने स्वामी की अनुमति के बिना।" अबू दाऊद का शब्द है: "अपने स्वामी की अनुमति के बिना।" अल-तिर्मिधि ने कहा: "यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है।" मैंने कहा: बल्कि यह तो इब्ने अक़ील की ख़ातिर ही हसन है।
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ८/९९०
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८
विषय:
#Mother