सहीह बुख़ारी — हदीस #५४०७
हदीस #५४०७
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ يَوْمًا جَالِسًا مَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَنْزِلٍ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَازِلٌ أَمَامَنَا، وَالْقَوْمُ مُحْرِمُونَ وَأَنَا غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَأَبْصَرُوا حِمَارًا وَحْشِيًّا وَأَنَا مَشْغُولٌ أَخْصِفُ نَعْلِي، فَلَمْ يُؤْذِنُونِي لَهُ، وَأَحَبُّوا لَوْ أَنِّي أَبْصَرْتُهُ، فَالْتَفَتُّ فَأَبْصَرْتُهُ فَقُمْتُ إِلَى الْفَرَسِ فَأَسْرَجْتُهُ. ثُمَّ رَكِبْتُ وَنَسِيتُ السَّوْطَ وَالرُّمْحَ فَقُلْتُ لَهُمْ نَاوِلُونِي السَّوْطَ وَالرُّمْحَ. فَقَالُوا لاَ وَاللَّهِ لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ بِشَىْءٍ. فَغَضِبْتُ فَنَزَلْتُ فَأَخَذْتُهُمَا، ثُمَّ رَكِبْتُ فَشَدَدْتُ عَلَى الْحِمَارِ فَعَقَرْتُهُ، ثُمَّ جِئْتُ بِهِ وَقَدْ مَاتَ فَوَقَعُوا فِيهِ يَأْكُلُونَهُ، ثُمَّ إِنَّهُمْ شَكُّوا فِي أَكْلِهِمْ إِيَّاهُ وَهُمْ حُرُمٌ، فَرُحْنَا وَخَبَأْتُ الْعَضُدَ مَعِي، فَأَدْرَكْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ
" مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ ". فَنَاوَلْتُهُ الْعَضُدَ فَأَكَلَهَا حَتَّى تَعَرَّقَهَا، وَهْوَ مُحْرِمٌ. قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ وَحَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ مِثْلَهُ.
एक बार, मैं पैगंबर (ﷺ) के साथियों के साथ मक्का जाने वाले रास्ते पर एक पड़ाव पर बैठा था और
अल्लाह के रसूल (ﷺ) हमसे आगे थे। सभी लोग इहराम धारण कर रहे थे, जबकि मैंने नहीं किया था।
जब मैं अपने जूते ठीक कर रहा था, तभी मेरे एक साथी ने एक गधी देखी। उन्होंने मुझे उस गधी के बारे में नहीं बताया,
लेकिन वे चाहते थे कि मैं उसे देखूँ। अचानक मैंने देखा और मुझे गधी दिखाई दी। फिर मैं अपने घोड़े की ओर बढ़ा, उस पर काठी कसी और सवार हो गया, लेकिन मैं चाबुक और भाला लेना भूल गया था। इसलिए मैंने अपने साथियों से कहा, "मुझे चाबुक और भाला दो।" लेकिन उन्होंने कहा, "नहीं, अल्लाह की कसम, हम किसी भी तरह से तुम्हारा शिकार करने में मदद नहीं करेंगे।" मुझे गुस्सा आया, मैं घोड़े से उतरा, भाला और चाबुक लिया, घोड़े पर सवार होकर उस जंगली गधे का पीछा किया और उसे घायल कर दिया। फिर मैं उसे तब लाया जब वह मर चुका था। मेरे साथियों ने उसका (पका हुआ) मांस खाना शुरू कर दिया, लेकिन उन्हें शक था कि इहराम की हालत में उसका मांस खाना हराम हो सकता है। फिर मैं आगे बढ़ा और उसका एक अगला पैर अपने पास रख लिया। जब हम अल्लाह के रसूल से मिले, तो हमने उनसे इसके बारे में पूछा। उन्होंने कहा, "क्या तुम्हारे पास उसका कुछ मांस है?" मैंने उन्हें वह अगला पैर दे दिया और उन्होंने इहराम की हालत में रहते हुए भी हड्डी से मांस अलग होने तक मांस खाया।
वर्णनकर्ता
अबू क़तादा अल-अंसारी (रह.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७०/५४०७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७०: भोजन
विषय:
#Mother