Sahih Muslim — Hadis #12232
Hadis #12232
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - وَنَسَبَهُ غَيْرُ ابْنِ وَهْبٍ فَقَالَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - أَنَّ سَلَمَةَ، بْنَ الأَكْوَعِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ قَاتَلَ أَخِي قِتَالاً شَدِيدًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَارْتَدَّ عَلَيْهِ سَيْفُهُ فَقَتَلَهُ فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ وَشَكُّوا فِيهِ رَجُلٌ مَاتَ فِي سِلاَحِهِ . وَشَكُّوا فِي بَعْضِ أَمْرِهِ . قَالَ سَلَمَةُ فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خَيْبَرَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي أَنْ أَرْجُزَ لَكَ . فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَعْلَمُ مَا تَقُولُ قَالَ فَقُلْتُ وَاللَّهِ لَوْلاَ اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَدَقْتَ " . وَأَنْزِلَنَّ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا قَالَ فَلَمَّا قَضَيْتُ رَجَزِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَالَ هَذَا " . قُلْتُ قَالَهُ أَخِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَرْحَمُهُ اللَّهُ " . قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نَاسًا لَيَهَابُونَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِ يَقُولُونَ رَجُلٌ مَاتَ بِسِلاَحِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ ابْنًا لِسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ مِثْلَ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ - حِينَ قُلْتُ إِنَّ نَاسًا يَهَابُونَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَذَبُوا مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ " . وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ .
Telah diriwayatkan daripada Salama b. Akwa' yang berkata: Pada hari Perang Khaibar, saudaraku telah berperang sengit di sisi Rasulullah (ﷺ). Pedangnya melantun dan membunuhnya. Para sahabat Rasulullah (ﷺ) membicarakan tentang kematiannya dan meragui (sama ada ia syahid). (Mereka berkata): (Dia) seorang lelaki yang terbunuh oleh senjatanya sendiri, dan meragui urusannya. Salama berkata: Apabila Rasulullah (ﷺ) kembali dari Khaibar, aku berkata: Wahai Rasulullah, izinkan aku membacakan kepadamu beberapa ayat Rajaz. Rasulullah (ﷺ) membenarkannya. 'Umar b. Khattab berkata: Aku tahu apa yang akan kamu bacakan. Aku membaca: Demi Tuhan, jika Tuhan tidak memberi petunjuk kepada kami, nescaya kami tidak akan mendapat petunjuk yang benar dan tidak akan bersedekah, dan tidak akan solat. Rasulullah (ﷺ) berkata: Apa yang kamu katakan adalah benar, 'Aku (bersambung): Dan turunkanlah kepada kami keamanan dan ketenteraman dan tetapkanlah kami teguh jika kami bertemu (dengan musuh kami) dan orang-orang musyrik telah memberontak terhadap kami. Setelah aku selesai membaca rajazku, Rasulullah (ﷺ) berkata: Siapakah yang mengarang ayat-ayat ini? Aku berkata: Ayat-ayat ini dikarang oleh saudaraku. Rasulullah (ﷺ) berkata: Semoga Tuhan merahmatinya! Aku berkata: Demi Tuhan, sesetengah orang enggan memohon rahmat Tuhan kepadanya (kerana) mereka mengatakan bahawa dia seorang lelaki yang mati akibat pedangnya sendiri. (Mendengar ini) Rasulullah (ﷺ) berkata: Dia mati sebagai hamba dan pahlawan Tuhan. Ibn Shihab telah berkata: Aku bertanya kepada salah seorang putera Salama (b. Akwa') tentang (kematian 'Amir). Dia menceritakan kepada saya hadis yang serupa kecuali dia berkata: Ketika saya mengatakan ada orang yang enggan berdoa agar Tuhan melimpahkan rahmat kepadanya, Rasulullah (semoga damai besertanya) berkata: Mereka berbohong. ('Amir) meninggal dunia sebagai hamba dan pahlawan Tuhan (di jalan Allah). Baginya ada pahala berganda, dan dia menunjukkannya dengan meletakkan dua jarinya bersama-sama.
Sumber
Sahih Muslim # 32/4669
Gred
Sahih
Kategori
Bab 32: Barang Hilang