Musnad Ahmad — Hadis #45094
Hadis #45094
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ دَخَلَ عَلَيَّ عَلِيٌّ بَيْتِي فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَجِئْتُهُ بِقَعْبٍ يَأْخُذُ الْمُدَّ أَوْ قَرِيبَهُ حَتَّى وُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَدْ بَالَ فَقَالَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَلَا أَتَوَضَّأُ لَكَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ بَلَى فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ فَوُضِعَ لَهُ إِنَاءٌ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدَيْهِ فَصَكَّ بِهِمَا وَجْهَهُ وَأَلْقَمَ إِبْهَامَهُ مَا أَقْبَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ قَالَ ثُمَّ عَادَ فِي مِثْلِ ذَلِكَ ثَلَاثًا ثُمَّ أَخَذَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ بِيَدِهِ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَهَا عَلَى نَاصِيَتِهِ ثُمَّ أَرْسَلَهَا تَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا ثُمَّ يَدَهُ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ مِنْ ظُهُورِهِمَا ثُمَّ أَخَذَ بِكَفَّيْهِ مِنْ الْمَاءِ فَصَكَّ بِهِمَا عَلَى قَدَمَيْهِ وَفِيهِمَا النَّعْلُ ثُمَّ قَلَبَهَا بِهَا ثُمَّ عَلَى الرِّجْلِ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ فَقُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ.
Ismail memberitahu kami, Muhammad bin Ishaq memberitahu kami, Muhammad bin Talha bin Yazid bin Rukana memberitahuku, dari Ubayd Allah Al-Khawlani, dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhu, berkata, “Ali masuk ke rumahku dan menyeru untuk berwudhu, dan aku membawakan kepadanya cawan yang berisi mudd, atau sesuatu yang dekat dengannya, hingga diletakkan.” Di tangannya, dia telah buang air kecil, dan dia berkata, "Wahai Ibnu Abbas, bolehkah aku berwuduk untukmu sebagaimana Rasulullah s.a.w. berwuduk?" Saya berkata, "Ya, semoga ayah dan ibu saya dikorbankan untuk anda." Dia berkata Maka diletakkan sebuah bejana untuknya, lalu dia membasuh tangannya, kemudian berkumur-kumur, menghirup dan menghembuskannya, kemudian dia mengambil tangannya dan mengusap mukanya dengan kedua-dua belah itu, dan menusuk ibu jarinya. Apa yang datang di hadapan telinganya, dia berkata, kemudian dia mengulangi perkara yang sama tiga kali, kemudian dia mengambil segenggam air dengan tangan kanannya dan dikosongkan pada ubun-ubunnya, kemudian Dia menghantar air itu ke mukanya, kemudian membasuh tangan kanannya hingga ke siku tiga kali, kemudian tangannya yang lain seperti itu, lalu mengusap kepala dan telinganya. Dari punggung mereka, kemudian dia mengeluarkan kedua telapak tangannya dari air dan disambungkan pada kedua kakinya, dengan sandal di atasnya, kemudian dia membalikkannya dengan itu, kemudian pada kaki yang lain, seperti itulah yang dia katakan, maka saya berkata, dan dalam dua sandal, saya berkata, dan dalam dua sandal, dia berkata, dan dalam dua sandal, saya berkata, dalam dua sandal dan sandal. sandal
Diriwayatkan oleh
It Was
Sumber
Musnad Ahmad # 5/625
Gred
Sahih
Kategori
Bab 5: Bab 5
Topik:
#Mother