Musnad Ahmad — Hadis #45094
Hadis #45094
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ دَخَلَ عَلَيَّ عَلِيٌّ بَيْتِي فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَجِئْتُهُ بِقَعْبٍ يَأْخُذُ الْمُدَّ أَوْ قَرِيبَهُ حَتَّى وُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَدْ بَالَ فَقَالَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَلَا أَتَوَضَّأُ لَكَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ بَلَى فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ فَوُضِعَ لَهُ إِنَاءٌ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدَيْهِ فَصَكَّ بِهِمَا وَجْهَهُ وَأَلْقَمَ إِبْهَامَهُ مَا أَقْبَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ قَالَ ثُمَّ عَادَ فِي مِثْلِ ذَلِكَ ثَلَاثًا ثُمَّ أَخَذَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ بِيَدِهِ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَهَا عَلَى نَاصِيَتِهِ ثُمَّ أَرْسَلَهَا تَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا ثُمَّ يَدَهُ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ مِنْ ظُهُورِهِمَا ثُمَّ أَخَذَ بِكَفَّيْهِ مِنْ الْمَاءِ فَصَكَّ بِهِمَا عَلَى قَدَمَيْهِ وَفِيهِمَا النَّعْلُ ثُمَّ قَلَبَهَا بِهَا ثُمَّ عَلَى الرِّجْلِ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ فَقُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ قُلْتُ وَفِي النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِي النَّعْلَيْنِ.
Ismail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Muhammad bin Thalhah bin Yazid bin Rukana menceritakan kepadaku, atas wewenang Ubayd Allah Al-Khawlani, atas wewenang Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu, bersabda, “Ali masuk ke rumahku dan mengajak untuk berwudhu, dan aku membawakannya sebuah cangkir untuk menampung lumpur, atau sesuatu yang dekat dengannya, hingga ditempatkan.” Di tangannya, dia telah buang air kecil, dan dia berkata, “Wahai Ibnu Abbas, haruskah aku berwudhu untukmu sebagai Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, melakukan wudhu?” Aku berkata, “Ya, semoga ayah dan ibuku dikorbankan untukmu.” Beliau bersabda Maka ditempatkanlah bejana untuknya, lalu ia membasuh tangannya, kemudian berkumur, menghirup dan menghembuskan napas, kemudian ia mengambil tangannya dan mengusap wajahnya dengan kedua tangannya, dan menusukkan ibu jarinya. Apa yang ada di depan telinganya, katanya, kemudian dia mengulangi hal yang sama tiga kali, lalu dia mengambil segenggam air dengan tangan kanannya dan menuangkannya ke ubun-ubunnya, lalu Dia mengalirkannya ke wajahnya, lalu membasuh tangan kanannya sampai ke siku tiga kali, lalu tangannya yang lain seperti itu, lalu mengusap kepala dan telinganya. Dari punggung mereka, lalu dia mengeluarkan kedua telapak tangannya dari air dan menyatukannya di atas kakinya, dengan sandal yang ada di atasnya, lalu dia membaliknya dengan itu, lalu di kaki yang lain, seperti itulah yang dia katakan, maka aku berkata, dan di dalam kedua sandal itu, katanya, dan di dalam kedua sandal itu, aku berkata, dan di dalam dua sandal itu, katanya, dan di dalam dua sandal itu, aku berkata, dan di dalam dua sandal itu, katanya, dan di dalam kedua sandal itu.
Diriwayatkan oleh
It Was
Sumber
Musnad Ahmad # 5/625
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 5: Bab 5
Topik:
#Mother