Sahih Muslim — Hadis #7679

Hadis #7679
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ عَمْرٍو الدَّوْسِيَّ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي حِصْنٍ حَصِينٍ وَمَنَعَةٍ - قَالَ حِصْنٌ كَانَ لِدَوْسٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ - فَأَبَى ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلَّذِي ذَخَرَ اللَّهُ لِلأَنْصَارِ فَلَمَّا هَاجَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَدِينَةِ هَاجَرَ إِلَيْهِ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو وَهَاجَرَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَمَرِضَ فَجَزِعَ فَأَخَذَ مَشَاقِصَ لَهُ فَقَطَعَ بِهَا بَرَاجِمَهُ فَشَخَبَتْ يَدَاهُ حَتَّى مَاتَ فَرَآهُ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فِي مَنَامِهِ فَرَآهُ وَهَيْئَتُهُ حَسَنَةٌ وَرَآهُ مُغَطِّيًا يَدَيْهِ فَقَالَ لَهُ مَا صَنَعَ بِكَ رَبُّكَ فَقَالَ غَفَرَ لِي بِهِجْرَتِي إِلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ مُغَطِّيًا يَدَيْكَ قَالَ قِيلَ لِي لَنْ نُصْلِحَ مِنْكَ مَا أَفْسَدْتَ ‏.‏ فَقَصَّهَا الطُّفَيْلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ وَلِيَدَيْهِ فَاغْفِرْ ‏"‏
Abu Jamrah melaporkan: Aku menjadi penterjemah antara Ibn Abbas dan orang ramai, bahawa seorang wanita kebetulan datang ke sana dan bertanya tentang nabidh atau kendi arak. Dia menjawab: Sekumpulan orang 'Abdul-Qais datang kepada Rasulullah (ﷺ). Baginda (Nabi) bertanya kepada delegasi atau orang ramai (delegasi tentang identiti mereka). Mereka menjawab bahawa mereka berasal dari suku Rabi'ah. Baginda (Nabi) mengalu-alukan orang ramai atau delegasi yang tidak dihina dan tidak dimalukan. Mereka (ahli delegasi) berkata: Wahai Rasulullah, kami datang kepadamu dari jarak yang jauh dan di antara kamu dan kami terdapat satu suku kaum kafir Mudar dan, oleh itu, tidak mungkin bagi kami untuk datang kepadamu kecuali pada bulan-bulan haram. Oleh itu, tunjukkan kami kepada perintah yang jelas, yang harus kami beritahu kepada orang lain di samping kami dan yang dengannya kami boleh masuk syurga. Baginda (Nabi Muhammad) menjawab: Aku perintahkan kamu melakukan empat perkara dan melarang kamu melakukan empat (perbuatan), dan menambah: Aku perintahkan kamu untuk beriman kepada Allah sahaja, lalu bertanya kepada mereka: Tahukah kamu apa sebenarnya yang dimaksudkan dengan beriman kepada Allah? Mereka berkata: Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui. Nabi berkata: Ia bermaksud kesaksian bahawa tiada Tuhan melainkan Allah, dan bahawa Muhammad adalah utusan Allah, mendirikan solat, membayar zakat, berpuasa di bulan Ramadan, membayar seperlima daripada harta rampasan (yang jatuh ke tangan kamu) dan aku melarang kamu menggunakan labu, balang arak, atau bekas untuk arak. Syu'ba kadangkala meriwayatkan perkataan naqir (periuk kayu) dan kadangkala meriwayatkannya sebagai muqayyar. Nabi juga berkata: Ingatlah dan beritahulah mereka yang telah ditinggalkan.
Diriwayatkan oleh
It is narrated on the authority of Jabir that Tufail son of Amr al-Dausi came to the Apostle and
Sumber
Sahih Muslim # 1/116
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Iman
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan