Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27248
Hadis #27248
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَىَّ غَدَاةَ بُنِيَ بِي فَجَلَسَ عَلَى فِرَاشِي كَمَجْلِسِكَ مِنِّي وَجُوَيْرِيَاتٌ لَنَا يَضْرِبْنَ بِدُفُوفِهِنَّ وَيَنْدُبْنَ مَنْ قُتِلَ مِنْ آبَائِي يَوْمَ بَدْرٍ إِلَى أَنْ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" اسْكُتِي عَنْ هَذِهِ وَقُولِي الَّذِي كُنْتِ تَقُولِينَ قَبْلَهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Humaid bin Masada el-Basri bize anlattı, Bişr bin el-Mufaddal bize anlattı, Halid bin Zekvan bize el-Rabi' bint Muavij'den rivayet etti, o şöyle dedi: Resûlullah (s.a.v.), Allah onu bereketlesin ve ona huzur versin, sabah oğullarımla birlikte gelip yanıma girdi ve siz benimle ve kızlarımızla birlikte otururken dayak yiyerek yatağıma oturdu. Tefleriyle ve Bedir günü öldürülen atalarıma ağıt yakarak, içlerinden biri şöyle dedi: "İçimizde yarın ne olacağını bilen bir peygamber var." Sonra bir elçi ona şöyle dedi: Allah, Allah ondan razı olsun ve selamet versin, “Bundan ve bundan önce söylediklerin konusunda sus.” Ebu İsa, "Bu, güzel ve sahih bir hadistir" dedi.
Rivayet eden
Rubai Bint Muavidh
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 11/1090
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 11: Nikâh