Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27653
Hadis #27653
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ أَمَرَنِي بِهِ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - فَلاَ أَدَعُهُ أَبَدًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ . وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُضَحَّى عَنِ الْمَيِّتِ وَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ أَنْ يُضَحَّى عَنْهُ . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُتَصَدَّقَ عَنْهُ وَلاَ يُضَحَّى عَنْهُ وَإِنْ ضَحَّى فَلاَ يَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا وَيَتَصَدَّقْ بِهَا كُلِّهَا . قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ شَرِيكٍ . قُلْتُ لَهُ أَبُو الْحَسْنَاءِ مَا اسْمُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ . قَالَ مُسْلِمٌ اسْمُهُ الْحَسَنُ .
Muhammed bin Ubaid El-Muharbi El-Kufi bize, Sharik'in bize anlattığına göre, Ebu El-Hasna'dan, El-Hakam'dan, Hanaş'tan, Ali'den rivayetle, biri Peygamber adına, diğeri de kendi adına olmak üzere iki koçla kurban keserdi. He was told, and he said, “He commanded me to do so,” meaning the Prophet, may God bless him and grant him peace. Bu yüzden onu asla bırakmayacağım. Ebu İsa dedi ki: Bu garip bir hadistir. Bunu Şerik hadisinden başka bilmiyoruz. İlim adamlarından bir kısmı ölü adına kurban kesilmesine izin vermiş, bir kısmı da onun adına kurban kesilmesini uygun görmemiştir. Abdullah bin Mübarek de şöyle dedi: Ben onun adına sadaka vermeyi, onun adına kurban kesmemeyi tercih ederim. Eğer kurban keserse, hiçbirini yememeli ve hepsini sadaka olarak vermelidir. Muhammed şöyle dedi: Ali bin El-Medini şöyle dedi ve birden fazla ortak tarafından rivayet edildi. Ona dedim ki: Ebu'l-Hasna, adı nedir? Bunu bilmiyordu. Bir Müslüman, "Onun adı Hasan'dır" dedi.
Rivayet eden
Hanaş (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 19/1495
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 19: Kurban