Câmiut-Tirmizî — Hadis #28371
Hadis #28371
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجٍ الأَسَدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَرْحَبِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ الْفِهْرِيِّ، رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" بُعِثْتُ فِي نَفَسِ السَّاعَةِ فَسَبَقْتُهَا كَمَا سَبَقَتْ هَذِهِ هَذِهِ " . لإِصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
Muhammed ibn Ömer ibn Hicac el-Esadi el-Kufi bize anlattı, Yahya ibn Abdurrahman el-Arhabi bize anlattı, Ubeyde ibn el-Esved bize Mücalid'den rivayet etti, Kays bin Ebi Hazim'den rivayet etti, Müsterid bin Şeddad El-Fihri'den rivayet etti, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'den rivayet etti, Allah ona salat ve selam versin, şöyle dedi: “Ben gönderildim "Aynı saat, yani bu saatin bundan önce olduğu gibi ben de ondan önce geldim." İşaret ve orta parmaklarına. Ebu İsa dedi ki: Bu garip bir hadistir. Müstevirîd İbn Şeddad'ın hadisinden hareketle onu bu bakış açısı dışında tanımıyoruz.
Rivayet eden
el-Mustavrid bin Şeddad el-Fihri (RA)
Kaynak
Câmiut-Tirmizî # 33/2213
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 33: Fitneler