Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28957
Hadis #28957
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ، وَيُقَالُ ابْنُ إِيَاسٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَسَّانَ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ يُحِبُّ الطَّيِّبَ نَظِيفٌ يُحِبُّ النَّظَافَةَ كَرِيمٌ يُحِبُّ الْكَرَمَ جَوَادٌ يُحِبُّ الْجُودَ فَنَظِّفُوا أُرَاهُ قَالَ أَفْنِيَتَكُمْ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ . قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ فَقَالَ حَدَّثَنِيهِ عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ نَظِّفُوا أَفْنِيَتَكُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَخَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ يُضَعَّفُ .
Muhammed bin Beşar bize anlattı, Ebu Amer El-Akdi bize anlattı, Halid bin İlyas bize anlattı ve ayrıca İbn İyas'ın da Salih bin Ebi Hasan'dan rivayet ettiği söyleniyor, dedi ki, Saeed bin Al-Müsayyab'ın Allah iyidir ve iyiyi sever, temizdir ve temizliği sever, cömerttir ve cömertliği sever, cömert ve sever Cömertlik, o halde onu temizle. Görüyorum. "Seni tükettim, Yahudilere benzemiyorum" dedi. Dedi ki: "Bunu Muhacir ibn Mismar'a anlattım ve o da şöyle dedi: 'Amir bana söyledi. İbn Sa'd ibn Ebî Vakkas, babasından, Peygamber (s.a.v.)'den rivayetle, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, "Avlularınızı temizleyin" demesi dışında benzerdir. Bunu Ebu İsa söyledi. Garip bir hadis. Halid bin İlyas zayıf kabul ediliyor.
Rivayet eden
Salih bin Abi Hassan (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 43/2799
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 43: Edep ve Ahlâk
Konular:
#Mother