جامع ترمذی — حدیث #۲۸۹۵۷
حدیث #۲۸۹۵۷
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ، وَيُقَالُ ابْنُ إِيَاسٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَسَّانَ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ يُحِبُّ الطَّيِّبَ نَظِيفٌ يُحِبُّ النَّظَافَةَ كَرِيمٌ يُحِبُّ الْكَرَمَ جَوَادٌ يُحِبُّ الْجُودَ فَنَظِّفُوا أُرَاهُ قَالَ أَفْنِيَتَكُمْ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ . قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ فَقَالَ حَدَّثَنِيهِ عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ نَظِّفُوا أَفْنِيَتَكُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَخَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ يُضَعَّفُ .
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، ہم سے ابوعامر عقدی نے بیان کیا، ہم سے خالد بن الیاس نے بیان کیا، اور یہ بھی کہا جاتا ہے کہ ہم سے ابن ایاس نے، صالح بن ابی حسان سے روایت کی، انہوں نے کہا کہ میں نے سعید بن المسیب کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ اللہ تعالیٰ نیک ہے، پاکیزگی کو پسند کرتا ہے، پاکیزہ اور پاکیزہ لوگوں کو پسند کرتا ہے۔ سخاوت، فیاض اور محبت سخاوت، تو اسے صاف کرو۔ میں اسے دیکھتا ہوں۔ اس نے کہا میں نے تمہیں تھکا دیا ہے اور یہودیوں کی مشابہت نہ کرو۔ انہوں نے کہا کہ میں نے مہاجر بن مسمار سے اس کا ذکر کیا تو انہوں نے کہا کہ مجھ سے عامر نے بیان کیا، ابن سعد بن ابی وقاص نے اپنے والد کی سند سے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح کی بات کی، سوائے اس کے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اپنے صحن صاف کرو۔ ابو عیسیٰ نے کہا۔ عجیب حدیث ہے۔ خالد بن الیاس کو ضعیف سمجھا جاتا ہے۔
راوی
صالح بن ابی حسن رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۴۳/۲۷۹۹
درجہ
Daif
زمرہ
باب ۴۳: آداب
موضوعات:
#Mother