Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29266
Hadis #29266
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، وَعَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ذَكَرَ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ
" أَنَّ جِبْرِيلَ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ يَدُسُّ فِي فِي فِرْعَوْنَ الطِّينَ خَشْيَةَ أَنْ يَقُولَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَيَرْحَمَهُ اللَّهُ أَوْ خَشْيَةَ أَنْ يَرْحَمَهُ اللَّهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
Muhammed bin Abdul-Ala es-San'ani bize anlattı, Halid bin el-Haris bize anlattı, Şu'be bize anlattı, Adi bin Sabit bana söyledi ve Ata bin es-Sa'ib, Sa'id bin Cübeyr'den, İbni Abbas'tan rivayetle, içlerinden biri, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'den rivayetle şöyle dedi: "Cebrail, Allah'ın duası ve selamı onun üzerine olsun" dedi. Firavun'un, "Allah'tan başka ilah yoktur" demesinden ve Allah'ın ona merhamet etmesinden veya Allah'ın ona merhamet etmesinden korktuğu için, onun ağzına kil koymaya başladı. İsa aşkına, bu, bu açıdan garip, güzel ve sahih bir hadis.
Rivayet eden
Şube (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 47/3108
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 47: Tefsir