Musnad Ahmad — Hadis #45200
Hadis #45200
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، وَأَبُو عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، سَمِعَاهُ عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ قَوْمٌ فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنُ الْيَدِ أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ أَوْ مُخْدَجُ الْيَدِ وَلَوْلَا أَنْ تَبْطَرُوا لَأَنْبَأْتُكُمْ بِمَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَبِيدَةُ قُلْتُ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَأَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ.
Veki' bize dedi ki, Cerir bin Hazim ve Ebu Amr bin El-Ala' bize İbn Sirin'den rivayet ettiler, onlar bunu Ubeyde'den, Ali'den (Allah ondan razı olsun) rivayetle duymuşlardı. Şöyle dedi: Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Eğer öyle olmasaydı, içlerinden eli uzatılmış veya eli bağlı veya eli sopalı bir adam çıkacaktır. Eğer pervasızsanız, Allah'ın, onları öldürecek olanlara, Peygamberinin diliyle vaad ettiği şeyi size haber verirdim. Ubeyde dedi ki: Ali'ye Allah ondan razı olsun dedim. Allah'ın izniyle, onun yetkisiyle. Bunu Allah Resulü'nden duydun mu, Allah ona salat ve selam versin? "Evet, Kâbe'nin Rabbine yemin ederim ki" dedi. Evet Kabe'nin Rabbine yemin ederim ki. Kabe'nin Rabbine yemin ederim ki...
Rivayet eden
Abeedah (RA)
Kaynak
Musnad Ahmad # 5/735
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5
Konular:
#Mother