صحیح بخاری — حدیث #۱۹۵۵
حدیث #۱۹۵۵
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، وَهُوَ صَائِمٌ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ لِبَعْضِ الْقَوْمِ " يَا فُلاَنُ قُمْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمْسَيْتَ. قَالَ " انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَوْ أَمْسَيْتَ. قَالَ " انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". قَالَ إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا. قَالَ " انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ". فَنَزَلَ فَجَدَحَ لَهُمْ، فَشَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ".
ہم ایک سفر میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم روزے سے تھے، پھر جب سورج غروب ہو گیا۔
کسی کو مخاطب کر کے فرمایا کہ اے فلاں اٹھو اور ہمارے لیے صاویق کو پانی میں ملا دو۔ اس نے جواب دیا کہ اے اللہ!
رسول! (کیا تم انتظار کرو گے) شام ہونے تک؟‘‘ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اُترو اور سوق کو پانی میں ملا دو۔
ہمارے لیے۔‘‘ اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! (اگر تم انتظار کرو) یہاں تک کہ شام ہو جائے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر فرمایا: لے لو
نیچے جا کر ہمارے لیے صاویق کو پانی میں ملا دو، آپ نے فرمایا: ابھی دن باقی ہے۔
"نیچے اترو اور ہمارے لیے صاویق کو پانی میں ملا دو۔" وہ نیچے اترا اور ان کے لیے صاویق ملایا۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم
اسے پیا پھر فرمایا کہ جب تم دیکھو کہ رات اس طرف سے پڑتی ہے تو روزہ دار افطار کرے۔
تیز۔"
راوی
عبداللہ بن ابی اوفی رضی اللہ عنہ
ماخذ
صحیح بخاری # ۳۰/۱۹۵۵
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۳۰: روزہ