جامع ترمذی — حدیث #۲۸۳۴۱

حدیث #۲۸۳۴۱
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ، قَالَ أَشْرَفَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ غُرْفَةٍ وَنَحْنُ نَتَذَاكَرُ السَّاعَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرَوْا عَشْرَ آيَاتٍ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَيَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَالدَّابَّةُ وَثَلاَثَةُ خُسُوفٍ خَسْفٍ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٍ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٍ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَنَارٌ تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ أَوْ تَحْشُرُ النَّاسَ فَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ فُرَاتٍ، نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ ‏"‏ الدُّخَانَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، نَحْوَ حَدِيثِ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ، ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، وَالْمَسْعُودِيِّ، سَمِعَا مِنْ، فُرَاتٍ الْقَزَّازِ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ فُرَاتٍ وَزَادَ فِيهِ ‏"‏ الدَّجَّالَ أَوِ الدُّخَانَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعِجْلِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ فُرَاتٍ، نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ، وَزَادَ، فِيهِ قَالَ ‏"‏ وَالْعَاشِرَةُ إِمَّا رِيحٌ تَطْرَحُهُمْ فِي الْبَحْرِ وَإِمَّا نُزُولُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ہم سے بندر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرحمٰن بن مہدی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، وہ فرات القزاز سے، انہوں نے ابو طفیل سے، وہ حذیفہ بن اسید سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک کمرے سے ہماری نگرانی کی جب کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یاد کر رہے تھے، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ گھڑی جب تک کہ آپ کو دس نشانیاں نظر نہ آئیں: سورج کا مغرب سے طلوع ہونا، یاجوج ماجوج اور حیوان، اور تین چاند گرہن: مشرق میں سورج گرہن، اور چاند گرہن۔ مغرب میں، اور جزیرہ نمائے عرب میں سورج گرہن، اور عدن کی گہرائیوں سے نکلنے والی آگ، لوگوں کو بھگا دیتی ہے، یا لوگوں کو جمع کرتی ہے، اور ان کے ساتھ رات گزارتی ہے جہاں وہ رات گزارتے ہیں اور قیام کرتے ہیں۔ ان کے ساتھ، جہاں انہوں نے کہا: "ہم سے محمود بن غیلان نے بیان کیا، وکیع نے، سفیان کی سند سے، فرات کی سند سے، اس سے ملتا جلتا، لیکن اس میں "اددخان" کا اضافہ کیا۔ . ہم سے بات کریں۔ ابوداؤد الطیالسی نے شعبۃ کی سند سے اور المسعودی نے فرات القزاز سے سنا ہے، جو عبدالرحمٰن کی حدیث کے مشابہ ہے، سفیان کی سند سے، فرات کی سند سے، اور اس میں "دجال یا دھواں" کا اضافہ کیا ہے۔ ہم سے ابو موسیٰ، محمد بن المثنی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو النعمان الحکم بن عبداللہ نے بیان کیا۔ الاجلی، شعبۃ کی سند سے، فرات کی سند پر، شعبۃ کی سند پر ابوداؤد کی حدیث کے مشابہ ہے، اور اس میں مزید، اس نے کہا: اور دسویں یا تو ہوا ہے جو انہیں سمندر میں اڑا دے گی یا عیسیٰ ابن مریم کا نزول ہے۔ . یہ ایک اچھی اور صحیح حدیث ہے۔
راوی
حذیفہ بن اسید رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۳۳/۲۱۸۳
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۳۳: فتنے
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Mother

متعلقہ احادیث