जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८३४१
हदीस #२८३४१
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ، قَالَ أَشْرَفَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ غُرْفَةٍ وَنَحْنُ نَتَذَاكَرُ السَّاعَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرَوْا عَشْرَ آيَاتٍ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَيَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَالدَّابَّةُ وَثَلاَثَةُ خُسُوفٍ خَسْفٍ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٍ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٍ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَنَارٌ تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ أَوْ تَحْشُرُ النَّاسَ فَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا " .
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ فُرَاتٍ، نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ " الدُّخَانَ " .
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، نَحْوَ حَدِيثِ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ، .
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، وَالْمَسْعُودِيِّ، سَمِعَا مِنْ، فُرَاتٍ الْقَزَّازِ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ فُرَاتٍ وَزَادَ فِيهِ " الدَّجَّالَ أَوِ الدُّخَانَ " .
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعِجْلِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ فُرَاتٍ، نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ، وَزَادَ، فِيهِ قَالَ " وَالْعَاشِرَةُ إِمَّا رِيحٌ تَطْرَحُهُمْ فِي الْبَحْرِ وَإِمَّا نُزُولُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
बुंदर ने हमें बताया, अब्द अल-रहमान बिन महदी ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, फुरात अल-क़ज़ाज़ के अधिकार पर, अबू तुफैल के अधिकार पर, हुदैफा बिन असिद के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब हम उस घंटे को याद कर रहे थे, तब उन्होंने एक कमरे से हमारी निगरानी की, और पैगंबर, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "मत करो वह समय जब तक तुम दस चिन्ह न देख लो: पश्चिम से सूर्य का उदय, गोग और मागोग, और जानवर, और तीन ग्रहण: पूर्व में एक ग्रहण, और एक ग्रहण। मग़रिब में, और अरब प्रायद्वीप में एक ग्रहण, और अदन की गहराई से निकलने वाली आग, लोगों को दूर कर रही थी, या लोगों को इकट्ठा कर रही थी, और जहां भी उन्होंने रात बिताई और रुकी, उनके साथ रात बिताई। उनके साथ, जहां उन्होंने कहा: "महमूद बिन घायलन ने हमें सुनाया, वाकी' ने हमें सुनाया, सुफियान के अधिकार पर, फुरात के अधिकार पर, इसके समान कुछ, लेकिन इसमें "अद-दुखन" जोड़ा गया। । हमसे बात करें अबू दाऊद अल-तयालिसी ने शुबाह के अधिकार पर, और अल-मसूदी ने, फुरात अल-क़ज़ाज़ से सुना, अब्द अल-रहमान की हदीस के समान, सुफियान के अधिकार पर, फुरात के अधिकार पर, और इसमें "दज्जाल या धुआं" जोड़ा। अबू मूसा, मुहम्मद बिन अल-मुथन्ना ने हमें बताया, अबू अल-नुमान अल-हकम बिन अब्दुल्ला ने हमें बताया। अल-इजली, शुबाह के अधिकार पर, फुरात के अधिकार पर, शुबाह के अधिकार पर अबू दाऊद की हदीस के समान, और अधिक, इसमें उन्होंने कहा, "और दसवां या तो एक हवा है जो उन्हें समुद्र में उड़ा देगी, या मरियम के पुत्र यीशु का वंश।" . यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है
वर्णनकर्ता
हुदैफा बिन असिद (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३३/२१८३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३३: फ़ितना
विषय:
#Mother