جامع ترمذی — حدیث #۲۸۶۲۶
حدیث #۲۸۶۲۶
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ لَنَا قِرَامُ سِتْرٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ عَلَى بَابِي فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" انْزِعِيهِ فَإِنَّهُ يُذَكِّرُنِي الدُّنْيَا " . قَالَتْ وَكَانَ لَنَا سَمَلُ قَطِيفَةٍ عَلَمُهَا مِنْ حَرِيرٍ كُنَّا نَلْبَسُهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
ہم سے ہناد نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو معاویہ نے بیان کیا، ان سے داؤد بن ابی ہند نے، انہوں نے عزیر سے، وہ حمید بن عبدالرحمٰن الحمیری سے، وہ سعد بن ہشام سے، انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے، انہوں نے کہا: ہمارے پاس ایک پردہ تھا اور میرے دروازے پر اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر برکت نازل کی۔ اسے سلامتی عطا فرما، اسے دیکھا اور فرمایا: اسے اتار دو۔ تو یہ ہے یہ مجھے دنیا کی یاد دلاتا ہے۔" اس نے کہا، "اور سمل کے پاس ریشمی مخمل کا ایک ٹکڑا تھا جو اس نے ہمیں سکھایا تھا کہ ہم پہنتے تھے۔" ابو عیسیٰ نے کہا: یہ حدیث حسن اور صحیح ہے۔ اس طرح عجیب...
راوی
عائشہ (رضی اللہ عنہا)
ماخذ
جامع ترمذی # ۳۷/۲۴۶۸
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۳۷: قیامت اور رقائق
موضوعات:
#Mother