जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८६२६

हदीस #२८६२६
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ لَنَا قِرَامُ سِتْرٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ عَلَى بَابِي فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ انْزِعِيهِ فَإِنَّهُ يُذَكِّرُنِي الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَ لَنَا سَمَلُ قَطِيفَةٍ عَلَمُهَا مِنْ حَرِيرٍ كُنَّا نَلْبَسُهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
हनाद ने हमें सुनाया, अबू मुआविया ने हमें बताया, दाऊद बिन अबी हिंद के अधिकार पर, एज्रा के अधिकार पर, हुमैद बिन अब्द अल-रहमान अल-हिमियारी के अधिकार पर, साद बिन हिशाम के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: हमारे दरवाजे पर मूर्तियों के साथ एक पर्दा था, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसे देखा और कहा, "इसे हटा दो।" सो है यह मुझे दुनिया की याद दिलाता है।” उसने कहा, "और सामल के पास रेशम मखमल का एक टुकड़ा था जिसे उसने हमें सिखाया था कि हम इसे पहनते थे।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।" इस तरह से अजीब...
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३७/२४६८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: क़यामत और रिक़ाक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और