صحیح بخاری — حدیث #۴۱۶۰
حدیث #۴۱۶۰
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ إِلَى السُّوقِ، فَلَحِقَتْ عُمَرَ امْرَأَةٌ شَابَّةٌ فَقَالَتْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلَكَ زَوْجِي وَتَرَكَ صِبْيَةً صِغَارًا، وَاللَّهِ مَا يُنْضِجُونَ كُرَاعًا، وَلاَ لَهُمْ زَرْعٌ وَلاَ ضَرْعٌ، وَخَشِيتُ أَنْ تَأْكُلَهُمُ الضَّبُعُ، وَأَنَا بِنْتُ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ الْغِفَارِيِّ، وَقَدْ شَهِدَ أَبِي الْحُدَيْبِيَةَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَوَقَفَ مَعَهَا عُمَرُ، وَلَمْ يَمْضِ، ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِنَسَبٍ قَرِيبٍ. ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى بَعِيرٍ ظَهِيرٍ كَانَ مَرْبُوطًا فِي الدَّارِ، فَحَمَلَ عَلَيْهِ غِرَارَتَيْنِ مَلأَهُمَا طَعَامًا، وَحَمَلَ بَيْنَهُمَا نَفَقَةً وَثِيَابًا، ثُمَّ نَاوَلَهَا بِخِطَامِهِ ثُمَّ قَالَ اقْتَادِيهِ فَلَنْ يَفْنَى حَتَّى يَأْتِيَكُمُ اللَّهُ بِخَيْرٍ. فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَكْثَرْتَ لَهَا. قَالَ عُمَرُ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، وَاللَّهِ إِنِّي لأَرَى أَبَا هَذِهِ وَأَخَاهَا قَدْ حَاصَرَا حِصْنًا زَمَانًا، فَافْتَتَحَاهُ، ثُمَّ أَصْبَحْنَا نَسْتَفِيءُ سُهْمَانَهُمَا فِيهِ.
اسلم کا بیان ہے: ایک دفعہ میں عمر بن الخطاب کے ساتھ بازار گئی، ایک نوجوان عورت عمر کے پیچھے آئی اور کہنے لگی: "اے مومنین کے سردار! میرا شوہر فوت ہو گیا ہے، چھوٹے بچے چھوڑے ہیں، اللہ کی قسم ان کے پاس پکانے کے لیے بھیڑ بکری تک نہیں ہے، ان کے پاس کھیت اور جانور نہیں ہیں، مجھے ڈر ہے کہ وہ بھوک سے مر جائیں، اور میں میری بیٹی الخففہ کی بیٹی ہوں"۔ والد نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ الحدیبیہ کی بیعت کو دیکھا۔ عمر رضی اللہ عنہ رک گئے اور آگے نہ بڑھے اور کہا کہ میں اپنے قریبی رشتہ دار کو خوش آمدید کہتا ہوں، پھر وہ ایک مضبوط اونٹ کی طرف بڑھا جو اس نے اناج سے بھری ہوئی تھی اور ان کے درمیان رقم اور کپڑے رکھ دیے تھے اور اس کی رسی کو پکڑا دیا اور کہا کہ اس کی رہنمائی کرو، اور یہ رزق اس وقت تک ختم نہیں ہو گا جب تک کہ اللہ تعالیٰ آپ کو ایمان نہ لائے! تم نے اسے بہت کچھ دیا ہے۔‘‘ عمر نے ناگواری سے کہا۔ "تمہاری ماں تم پر سوگوار ہو، اللہ کی قسم، میں نے ان کے والد اور بھائی کو ایک طویل عرصے تک ایک قلعے کا محاصرہ کرتے ہوئے اسے فتح کرتے دیکھا ہے، اور پھر ہم اس بات پر بحث کر رہے تھے کہ اس جنگی غنیمت میں سے ان کا کیا حصہ ہوگا۔"
ماخذ
صحیح بخاری # ۶۴/۴۱۶۰
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۶۴: مغازی