Sahih Muslim — Hadith #13684
Hadith #13684
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى لَهُمْ صَلاَةَ الظُّهْرِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ السَّاعَةَ وَذَكَرَ أَنَّ قَبْلَهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَنِي عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْنِي عَنْهُ فَوَاللَّهِ لاَ تَسْأَلُونَنِي عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا " . قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَأَكْثَرَ النَّاسُ الْبُكَاءَ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكْثَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي " . فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ فَقَالَ مَنْ أَبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " أَبُوكَ حُذَافَةُ " . فَلَمَّا أَكْثَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي " . بَرَكَ عُمَرُ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً - قَالَ - فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَالَ عُمَرُ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَوْلَى وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَقَدْ عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ قَالَتْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ مَا سَمِعْتُ بِابْنٍ قَطُّ أَعَقَّ مِنْكَ أَأَمِنْتَ أَنْ تَكُونَ أُمُّكَ قَدْ قَارَفَتْ بَعْضَ مَا تُقَارِفُ نِسَاءُ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ فَتَفْضَحَهَا عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ وَاللَّهِ لَوْ أَلْحَقَنِي بِعَبْدٍ أَسْوَدَ لَلَحِقْتُهُ .
Anas b. Malik berichtete, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) nach Sonnenuntergang aufstand, das Mittagsgebet leitete und nach dem Gebet auf die Kanzel stieg. Er sprach über die Jüngste Stunde, erwähnte die ihr vorausgegangenen wichtigen Ereignisse und sagte dann: „Wer mich etwas fragen möchte, der frage mich. Bei Allah, ich werde diesen Ort nicht verlassen, bis ich euch eure Frage beantwortet habe.“ Anas ibn Malik berichtete: „Die Leute weinten heftig, als sie dies vom Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) hörten, und der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) wiederholte: ‚Fragt mich.‘ Daraufhin stand Abdullah ibn Hudhafa auf und fragte: ‚Gesandter Allahs, wer ist mein Vater?‘ Er antwortete: ‚Dein Vater ist Hudhafa.‘ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) wiederholte: ‚Fragt mich.‘ (An dieser Stelle kniete Umar nieder und sprach:) ‚Wir sind mit Allah als unserem Vater zufrieden.‘“ Herr, mit dem Islam als unserem Lebenskodex und mit Muhammad als dem Gesandten (Allahs). Der Gesandte Allahs (ﷺ) schwieg, solange Umar sprach. Dann sagte der Gesandte Allahs (ﷺ): (Das Gericht) ist nahe; bei Dem, in Dessen Hand das Leben Muhammads ist, mir wurden Paradies und Hölle in der Ecke dieses Geheges gezeigt, und ich sah kein Gut und Böse wie in der heutigen Zeit. Ibn Shihab berichtete: Ubaidullah ibn Abdullah ibn Utba erzählte mir, dass die Mutter von Abdullah ibn Hudhafa zu Abdullah ibn Hudhafa sagte: Ich habe noch nie von einem ungehorsameren Sohn gehört als dir. Glaubst du, du seist immun gegen die Tatsache, dass deine Mutter eine Sünde begangen hat, die die Frauen in vorislamischer Zeit begingen, und du sie dann in den Augen der Menschen entehrst? Abdullah ibn Hudhafa sagte: Wenn meine Vaterschaft einem schwarzen Sklaven zugeschrieben würde, hätte ich mich mit ihm verbunden.
Quelle
Sahih Muslim # 43/6121
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 43: Träume