सहीह मुस्लिम — हदीस #१३६८४

हदीस #१३६८४
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى لَهُمْ صَلاَةَ الظُّهْرِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ السَّاعَةَ وَذَكَرَ أَنَّ قَبْلَهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَنِي عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْنِي عَنْهُ فَوَاللَّهِ لاَ تَسْأَلُونَنِي عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَأَكْثَرَ النَّاسُ الْبُكَاءَ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكْثَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقُولَ ‏"‏ سَلُونِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ فَقَالَ مَنْ أَبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَبُوكَ حُذَافَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا أَكْثَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَنْ يَقُولَ ‏"‏ سَلُونِي ‏"‏ ‏.‏ بَرَكَ عُمَرُ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً - قَالَ - فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَالَ عُمَرُ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْلَى وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَقَدْ عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ قَالَتْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ مَا سَمِعْتُ بِابْنٍ قَطُّ أَعَقَّ مِنْكَ أَأَمِنْتَ أَنْ تَكُونَ أُمُّكَ قَدْ قَارَفَتْ بَعْضَ مَا تُقَارِفُ نِسَاءُ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ فَتَفْضَحَهَا عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ وَاللَّهِ لَوْ أَلْحَقَنِي بِعَبْدٍ أَسْوَدَ لَلَحِقْتُهُ ‏.‏
अनस बी. मालिक ने रिवायत किया कि अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) सूरज ढलने के बाद खड़े हुए और उन्होंने दोपहर की नमाज़ पढ़ाई। नमाज़ पूरी करने के बाद, वे मिंबर पर खड़े हुए और क़यामत के बारे में बात की। उन्होंने क़यामत से पहले की अहम बातों का ज़िक्र किया और फिर कहा: जो मुझसे कुछ पूछना चाहता है, वह मुझसे पूछे। अल्लाह की कसम, मैं इस जगह से तब तक नहीं हिलूंगा जब तक मैं तुम्हें तुम्हारे सवाल का जवाब न दे दूं। अनस बिन मालिक ने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) से यह सुनकर लोग फूट-फूटकर रोने लगे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने बार-बार यही कहा: मुझसे पूछो। इस पर अब्दुल्ला बिन हुज़फ़ा खड़े हुए और बोले: अल्लाह के रसूल, मेरे पिता कौन हैं? उन्होंने कहा: तुम्हारे पिता हुज़फ़ा हैं। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने बार-बार यही कहा: मुझसे पूछो। (इसी समय उमर घुटने टेककर बोले): हम अल्लाह को अपना रब मानकर और इस्लाम को अपना धर्म-सिद्धांत मानकर बेहद खुश हैं। जीवन और मुहम्मद (अल्लाह के रसूल) के रूप में। जब तक उमर बोलते रहे, अल्लाह के रसूल (ﷺ) चुप रहे। फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: (कयामत) निकट है; उस अल्लाह की कसम, जिसके हाथ में मुहम्मद का जीवन है, मुझे इस घेरे के कोने में जन्नत और जहन्नम पेश किए गए, और मैंने आज के समय के समान अच्छाई और बुराई नहीं देखी। इब्न शिहाब ने रिवायत किया: उबैदुल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन उतबा ने मुझे बताया कि अब्दुल्ला बिन हुधाफा की माँ ने अब्दुल्ला बिन हुधाफा से कहा: मैंने तुमसे ज़्यादा अवज्ञाकारी बेटा कभी नहीं देखा। क्या तुम खुद को इस बात से बेखबर समझते हो कि तुम्हारी माँ ने वह गुनाह किया जो इस्लाम से पहले के दौर की औरतें करती थीं और फिर तुम उसे लोगों की नज़रों में बदनाम करते हो? अब्दुल्ला बिन हुधाफा ने कहा: अगर मेरा पिता कोई काला गुलाम होता तो मैं उससे अपना रिश्ता जोड़ लेता।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ४३/६१२१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४३: सपने
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और