Sahih Muslim — Hadith #7640
Hadith #7640
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ يُبْغِضُ الأَنْصَارَ رَجُلٌ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ " .
Hasan al-Hulwānī berichtete: „Ich hörte Shabābah sagen: ‚Abd ul-Quddūs pflegte uns zu sagen: „Suwayd bin Aqalah sagte…“ [obwohl es eigentlich „bin Ghafalah“ hätte heißen müssen].‘ Shabābah sagte: ‚Und ich hörte Abd ul-Quddūs sagen: „Der Gesandte Allahs ﷺ verbot, versehentlich einen Rawḥ zu nehmen.“‘ [Shabābah] sagte: ‚Man fragte ihn: „Was bedeutet das?“‘ [Abd ul-Quddūs] antwortete: „Es bedeutet, versehentlich eine Öffnung in eine Wand zu machen, um einen Luftzug hereinzulassen.“] [Er änderte den ursprünglichen Hadith, indem er „Rūḥ“ (Seele) durch „Rawḥ“ (Luftzug) und „Gharaḍān“ (als Ziel) durch „Arḍān“ (versehentlich) ersetzte, indem er einfach ein paar Wörter änderte.] Muslim sagte: „Ich hörte Ubayd Allah bin Umar al-Qawārīrī sagen: Ich hörte Hammād bin Zayd zu einem Mann sagen, nachdem dieser tagelang mit Mahdī bin Hilāl zusammen gewesen war: ‚Was ist dieser salzige Brunnen [d. h. nutzlos oder schädlich], der auf dich zugeflossen ist?‘ Er antwortete: ‚Ja, o Abā Ismā’īl [nickte zustimmend].‘“
Erzählt von
It Is
Quelle
Sahih Muslim # 1/77
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 1: Glaube