Jami At-Tirmidhi — Hadith #27391
Hadith #27391
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَبِيعَ مَا لَيْسَ عِنْدِي . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قُلْتُ لأَحْمَدَ مَا مَعْنَى نَهَى عَنْ سَلَفٍ وَبَيْعٍ قَالَ أَنْ يَكُونَ يُقْرِضُهُ قَرْضًا ثُمَّ يُبَايِعُهُ عَلَيْهِ بَيْعًا يَزْدَادُ عَلَيْهِ وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ يُسْلِفُ إِلَيْهِ فِي شَيْءٍ فَيَقُولُ إِنْ لَمْ يَتَهَيَّأْ عِنْدَكَ فَهُوَ بَيْعٌ عَلَيْكَ . قَالَ إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ رَاهَوَيْهِ كَمَا قَالَ قُلْتُ لأَحْمَدَ وَعَنْ بَيْعِ مَا لَمْ تَضْمَنْ قَالَ لاَ يَكُونُ عِنْدِي إِلاَّ فِي الطَّعَامِ مَا لَمْ تَقْبِضْ . قَالَ إِسْحَاقُ كَمَا قَالَ فِي كُلِّ مَا يُكَالُ أَوْ يُوزَنُ . قَالَ أَحْمَدُ إِذَا قَالَ أَبِيعُكَ هَذَا الثَّوْبَ وَعَلَىَّ خِيَاطَتُهُ وَقَصَارَتُهُ فَهَذَا مِنْ نَحْوِ شَرْطَيْنِ فِي بَيْعٍ وَإِذَا قَالَ أَبِيعُكَهُ وَعَلَىَّ خِيَاطَتُهُ فَلاَ بَأْسَ بِهِ أَوْ قَالَ أَبِيعُكَهُ وَعَلَىَّ قَصَارَتُهُ فَلاَ بَأْسَ بِهِ إِنَّمَا هُوَ شَرْطٌ وَاحِدٌ . قَالَ إِسْحَاقُ كَمَا قَالَ .
Qutaibah nous a raconté, Hammad bin Zaid nous a raconté, sous l'autorité d'Ayyub, sous l'autorité de Yusuf bin Mahak, sous l'autorité de Hakim bin Hazzam, qui a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, m'a interdit. Pour vendre ce que je n'ai pas. Abu Issa a dit, et c'est un bon hadith. Ishaq bin Mansour a dit : J'ai dit à Ahmad, quel est le sens d'interdire un prédécesseur ? Et une vente, a-t-il dit, c'est qu'il pourrait lui prêter un prêt et ensuite le lui vendre pour une vente qui serait supérieure à ce qu'il avait, et il supposerait qu'il lui prêterait quelque chose à l'avance, alors il dirait sinon. Si elle est préparée pour vous, alors c'est une vente en votre nom. Ishaq a dit, signifiant Ibn Rahawayh, comme il l'a dit, j'ai dit à Ahmad, et au sujet de la vente de ce que vous n'avez pas garanti. Il a dit C'est seulement avec moi pour la nourriture tant que vous ne la prenez pas. Ishaq a dit, comme il l'a dit, à propos de tout ce qui est mesuré ou pesé. Ahmad a dit, quand il dit : « Je vous vends ». Ce vêtement, et je dois le coudre et le couper, c'est l'une des deux conditions d'une vente, et s'il dit que je vous le vends et que je dois le coudre, alors il n'y a aucun problème avec cela ou il a dit Je vous le vends pour une petite somme, il n'y a aucun problème, ce n'est qu'une condition. Ishaq a dit ce qu'il a dit.
Rapporté par
Hakim bin Hizam (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 14/1233
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 14: Commerce
Sujets:
#Mother