Musnad Ahmad — Hadith #45175
Hadith #45175
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ وَكَسَانِي حُلَّةً مِنْ سِيَرَاءَ فَخَرَجْتُ فِيهَا فَقَالَ يَا عَلِيُّ إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا قَالَ فَرَجَعْتُ بِهَا إِلَى فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَأَعْطَيْتُهَا نَاحِيَتَهَا فَأَخَذَتْ بِهَا لِتَطْوِيَهَا مَعِي فَشَقَّقْتُهَا بِثِنْتَيْنِ قَالَ فَقَالَتْ تَرِبَتْ يَدَاكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ مَاذَا صَنَعْتَ قَالَ فَقُلْتُ لَهَا نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِهَا فَالْبَسِي وَاكْسِي نِسَاءَكِ.
Yaqoub nous a dit, mon père nous a dit, sous l'autorité d'Ibn Ishaq, Ibrahim bin Abdullah bin Hunayn m'a dit, sous l'autorité de son père, il a dit : J'ai entendu Ali bin Abi Un étudiant, que Dieu l'agrée, a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, m'a interdit. Je ne dis pas qu'il vous a interdit de tamponner de l'or ou de porter de la récitation du Coran pendant que je m'inclinais, et Il m'a couvert d'une robe de Sira', alors je suis sorti avec. Il dit : « Ô Ali, je ne l'ai pas habillé avec. » Pour le porter, dit-il, je l'ai rendu à Fatima, que Dieu soit satisfait d'elle, et je le lui ai donné, et elle l'a pris pour le plier avec moi, alors je l'ai déchiré. Avec deux doubles, dit-il, et elle dit : « Tes mains sont brisées, ô Ibn Abi Talib. » Qu'est-ce que tu as fait? Il a dit : « Alors je lui ai dit : « Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, m'a interdit de le porter et d'habiller vos femmes.
Rapporté par
Ibraheem bin Abdullah bin Hunain (RA)
Source
Musnad Ahmad # 5/710
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5