Riyad As-Salihin — Hadith #46521

Hadith #46521
وعنه قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏ "‏ إن أول الناس يقضى يوم القيامة عليه رجل اسُتشهد، فأتي به، فعرفه نعمته، فعرفها، قال‏:‏ فما عملت فيها‏؟‏ قال‏:‏ قاتلت فيك حتى اسُتشهدت، قال‏:‏ كذبت، ولكنك قاتلت لأن يقال‏:‏ جريء، فقد قيل، ثم أمر به، فسحب على وجهه حتى ألقي في النار‏.‏ ورجل تعلم العلم وعلمه، وقرأ القرآن، فأتي به، فعرفه نعمه فعرفها‏.‏ قال فما عملت فيها‏؟‏ قال تعلمت العلم وعلمته وقرأت فيك القرآن‏.‏ قال كذبت، ولكنك تعلمت ليقال‏:‏ عالم‏.‏ وقرأت القرآن ليقال‏:‏ هو قارئ، فقد قيل‏:‏ ثم أُمر به، فسُحب على وجهه حتى ألقي في النار، ورجل وسع الله عليه، وأعطاه من أصناف المال، فأتي به فعرفه نعمه، فعرفها‏.‏ قال‏:‏ فما عملت فيها ‏؟‏ قال‏:‏ ما تركت من سبيل تحب أن ينفق فيها إلا أنفقت فيها لك، قال‏:‏ كذبت، ولكنك فعلت ليقال‏:‏ جواد، فقد قيل، ثم أُمر به فسُحب على وجهه ثم ألقي في النار‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏ ‏جَريء‏ ‏ بفتح الجيم وكسر الراء وبالمد، أي‏:‏ شجاع حاذق
De son autorité, il a dit : J'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dire : "Le premier homme qui sera jugé le Jour de la Résurrection sera un homme qui a été martyrisé. Il lui a été amené, et il a reconnu sa bénédiction, et il l'a reconnu. Il a dit : Qu'avez-vous fait là-dedans ? Il a dit : J'ai combattu pour vous jusqu'à ce que je sois martyr. Il a dit : Vous avez menti, mais vous avez combattu pour qu'on dise : audacieux, et cela a été dit. Puis il a été a ordonné d'être traîné, et il a été traîné sur son visage jusqu'à ce qu'il soit jeté au Feu. Et un homme qui a appris la connaissance et l'a enseignée, et a lu le Coran, et il lui a été amené, et il a reconnu ses bénédictions. Donc il le savait. Il dit : Qu'as-tu fait là-dedans ? Il a dit : J’ai appris la connaissance et je l’ai enseignée et j’ai récité le Coran en toi. Il dit : J'ai menti, mais tu as appris pour qu'on dise : un érudit. Et vous lisez le Coran pour qu’on dise : c’est un récitant. Il a été dit : Ensuite, on lui a ordonné de le traîner sur le visage jusqu'à ce qu'il soit jeté au feu, et un homme, que Dieu le bénisse, et lui a donné diverses sortes de richesses, alors il lui a été amené et il a reconnu ses bénédictions, alors il les a reconnues. Il a dit : alors qu'est-ce que tu as fait dedans. Il a dit : Vous n’avez laissé aucune voie dans laquelle vous aimeriez que les autres dépensent de l’argent. J'ai dépensé pour toi. Il a dit : Vous avez menti, mais vous l'avez fait pour qu'on dise : Jawad, comme on l'a dit. Ensuite, il a été ordonné de le traîner sur le visage puis de le jeter au feu. ((Rapporté par Muslim)).
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 17/1617
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 17: Chapitre 17
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes