Riyad As-Salihin — Hadith #46620
Hadith #46620
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: “لا يُشر أحدكم إلى أخيه بالسلاح، فإنه لا يدري لعل الشيطان ينزع في يده، فيقع في حفرة من النار" ((متفق عليه)).
وفي رواية لمسلم قال: قال أبو القاسم صلى الله عليه وسلم : “من أشار إلى أخيه بحديدة، فإن الملائكة تلعنه، حتى ينزع وإن كان أخاه لأبيه وأمه".
قوله صلى الله عليه وسلم : "ينزِع" ضبط بالعين المهملة مع كسر الزاي، وبالغين المعجمة مع فتحها، ومعناهما متقارب، ومعناه بالمهملة يرمي، وبالمعجمة أيضًا يرمي ويفسد، وأصل النزع الطعن والفساد.
Sous l'autorité d'Abou Hurairah, que Dieu l'agrée, sous l'autorité du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, il a dit : « Aucun de vous ne devrait pointer une arme sur son frère, car il ne le sait pas, peut-être que Satan l'arrachera de sa main et il tombera dans une fosse de feu » ((D'accord)). Et dans un récit de Muslim, il a dit : Abou Al-Qasim, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Quiconque montre son frère avec un fer, les anges le maudiront, même s'il se retire. » Il était le frère de son père et de sa mère. Sa parole, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix Lui, paix et bénédictions de Dieu soient sur lui : « enlever » est placé dans l'œil négligé avec la kasra du zā', et dans la forme lexicale avec sa fatḥa, et leur sens est proche, et son sens avec le mot négligé est jeter, et dans le dictionnaire aussi jeter et gâcher, et l'origine de l'enlèvement est poignardage et corruption.
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 17/1783
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 17: Chapitre 17