Mishkat Al-Masabih — Hadith #50267
Hadith #50267
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ: أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَيْمُونَةُ إِذْ أقبل ابْن مَكْتُومٍ فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «احْتَجِبَا مِنْهُ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ هُوَ أَعْمَى لَا يُبْصِرُنَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفَعَمْيَاوَانِ أَنْتُمَا؟ أَلَسْتُمَا تُبْصِرَانِهِ؟» رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد
D'après Umm Salamah : Elle était avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et Maymunah, quand Ibn Maktoum vint et entra chez lui, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Lui, que la paix et la bénédiction soient sur lui, dit : « Cache-toi de lui ». Alors j'ai dit : Ô Messager de Dieu, n'est-il pas aveugle et ne peut-il pas nous voir ? Alors le Messager de Dieu dit : que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.
Rapporté par
Umm Salama (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 13/3116
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 13: Chapitre 13