सहीह मुस्लिम — हदीस #११८६२
हदीस #११८६२
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ فِرَاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ زَاذَانَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، دَعَا بِغُلاَمٍ لَهُ فَرَأَى بِظَهْرِهِ أَثَرًا فَقَالَ لَهُ أَوْجَعْتُكَ قَالَ لاَ . قَالَ فَأَنْتَ عَتِيقٌ . قَالَ ثُمَّ أَخَذَ شَيْئًا مِنَ الأَرْضِ فَقَالَ مَا لِي فِيهِ مِنَ الأَجْرِ مَا يَزِنُ هَذَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ ضَرَبَ غُلاَمًا لَهُ حَدًّا لَمْ يَأْتِهِ أَوْ لَطَمَهُ فَإِنَّ كَفَّارَتَهُ أَنْ يُعْتِقَهُ " .
ज़ज़ान ने रिवायत किया है कि इब्न उमर ने अपने दास को बुलाया और उसकी पीठ पर पिटाई के निशान देखे। उन्होंने दास से कहा, "मैंने तुम्हें तकलीफ़ पहुँचाई है।" दास ने कहा, "नहीं।" लेकिन इब्न उमर ने कहा, "तुम आज़ाद हो।" फिर उन्होंने ज़मीन से कोई चीज़ उठाई और कहा, "इसके बराबर वज़न का भी मुझे कोई सवाब नहीं मिलेगा।" मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना है: "जो कोई किसी दास को बिना किसी स्पष्ट अपराध के पीटे या बिना किसी गंभीर गलती के थप्पड़ मारे, तो उसका प्रायश्चित यही है कि उसे आज़ाद कर दे।"
स्रोत
सहीह मुस्लिम # २७/४२९९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २७: मन्नत
विषय:
#Mother