सहीह मुस्लिम — हदीस #१३१९६
हदीस #१३१९६
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ، يَحْيَى عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ جَاءَ أَبُو مُوسَى إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ . فَلَمْ يَأْذَنْ لَهُ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ هَذَا أَبُو مُوسَى السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ هَذَا الأَشْعَرِيُّ . ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ رُدُّوا عَلَىَّ رُدُّوا عَلَىَّ . فَجَاءَ فَقَالَ يَا أَبَا مُوسَى مَا رَدَّكَ كُنَّا فِي شُغْلٍ . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَإِلاَّ فَارْجِعْ " . قَالَ لَتَأْتِيَنِّي عَلَى هَذَا بِبَيِّنَةٍ وَإِلاَّ فَعَلْتُ وَفَعَلْتُ . فَذَهَبَ أَبُو مُوسَى قَالَ عُمَرُ إِنْ وَجَدَ بَيِّنَةً تَجِدُوهُ عِنْدَ الْمِنْبَرِ عَشِيَّةً وَإِنْ لَمْ يَجِدْ بَيِّنَةً فَلَمْ تَجِدُوهُ . فَلَمَّا أَنْ جَاءَ بِالْعَشِيِّ وَجَدُوهُ قَالَ يَا أَبَا مُوسَى مَا تَقُولُ أَقَدْ وَجَدْتَ قَالَ نَعَمْ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ . قَالَ عَدْلٌ . قَالَ يَا أَبَا الطُّفَيْلِ مَا يَقُولُ هَذَا قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ذَلِكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ فَلاَ تَكُونَنَّ عَذَابًا عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّمَا سَمِعْتُ شَيْئًا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَتَثَبَّتَ .
अबू मूसा अशअरी ने रिवायत किया है कि वे उमर बिन खत्ताब के पास गए और उन्हें सलाम करते हुए कहा, "अस्सलामु अलैकुम, अब्दुल्ला बिन कैस मौजूद हैं।" लेकिन उन्होंने उन्हें अंदर आने की इजाज़त नहीं दी। अबू मूसा अशअरी ने फिर से उन्हें अस्सलामु अलैकुम कहा और बोला, "अबू मूसा मौजूद हैं।" लेकिन उन्होंने (हज़रत उमर ने) उन्हें अंदर आने की इजाज़त नहीं दी। उन्होंने फिर से अस्सलामु अलैकुम कहा और बोला, "अशअरी मौजूद हैं।" (लेकिन कोई जवाब न मिलने पर वे वापस लौट गए)। हज़रत उमर ने कहा, "इन्हें मेरे पास वापस लाओ, इन्हें मेरे पास वापस लाओ।" तो वे वहाँ (हज़रत उमर की मौजूदगी में) गए और हज़रत उमर ने उनसे कहा, "अबू मूसा, जब हम किसी काम में व्यस्त थे, तो आप वापस क्यों चले गए?" उन्होंने कहा, "मैंने अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) को यह कहते हुए सुना है: तीन बार इजाज़त लेनी चाहिए।" और अगर आपको इजाज़त हो तो अंदर आ जाइए, वरना वापस चले जाइए। उन्होंने कहा: इस बात का गवाह लाओ, वरना मैं ये और वो करूँगा, यानी तुम्हें सज़ा दूँगा। अबू मूसा चले गए और उमर ने उनके जाने पर उनसे कहा: अगर उन्हें कोई गवाह मिल जाए तो शाम को मिंबर के पास उनसे मिलें, और अगर उन्हें कोई गवाह न मिले तो आप उन्हें वहाँ नहीं पाएँगे। शाम होते ही हज़रत उमर ने उन्हें (अबू मूसा को) वहाँ पाया। उन्होंने (हज़रत उमर ने) कहा: अबू मूसा, क्या आपको अपनी कही बात का कोई गवाह मिला? उन्होंने कहा: हाँ। ये रहे उबैय बिन काब, जिस पर हज़रत उमर ने कहा: हाँ, ये एक प्रामाणिक (गवाह) हैं। उन्होंने (हज़रत उमर ने) कहा: अबू तुफैल (उबैय बिन काब के कुन्या) क्या कहते हैं? इस पर उन्होंने कहा: इब्न खत्ताब, मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को ऐसा कहते हुए सुना है। अल्लाह के रसूल (ﷺ) के सहाबियों के प्रति कठोर (अत्याचारी) न बनें। इस पर हज़रत उमर ने कहा: अल्लाह पवित्र है। मैंने (इस संबंध में) कुछ सुना था, लेकिन मैं इसे (एक निर्विवाद तथ्य के रूप में) सिद्ध करना चाहता था।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३८/५६३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३८: कपड़े और सजावट
विषय:
#Mother