रियाद अस-सालिहीन — हदीस #३८९३०
हदीस #३८९३०
وعن أبي بكر الصديق رضي الله عنه أنه قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم: علمني دعاء أدعو به في صلاتي، قال: "قل: اللهم إني ظلمت نفسي ظلمًا كثيرًا، ولا يغفر الذنوب إلا أنت، فاغفر لي مغفرة من عندك، وارحمني، إنك أنت الغفور الرحيم" ((متفق عليه)). وفي رواية: "وفي بيتي" وروي: "ظلمًا كثيرًا" وروي "كبيرًا" بالثاء المثلثة وبالباء الموحدة، فينبغي أن يجمع بينهما، فقال: كثيرًا كبيرًا.
अबू बक्र अल-सिद्दीक के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, कि उसने भगवान के दूत से कहा, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो: मुझे अपनी प्रार्थनाओं में प्रार्थना करने के लिए एक प्रार्थना सिखाओ। उसने कहा: "कहो: हे भगवान, मैंने अपने ऊपर बहुत अत्याचार किया है, और तेरे सिवा कोई पापों को क्षमा नहीं कर सकता, इसलिए मुझे अपनी ओर से क्षमा कर दे, और मुझ पर दया कर, क्योंकि तू क्षमा करने वाला, दयालु है।" (सहमत) और एक रिवायत में: "और मेरे घर में" और यह सुनाया गया: "एक बड़ा अन्याय" और यह सुनाया गया "एक बड़ा" त्रिकोणीय था' और एकीकृत बा' के साथ, उसे उन्हें संयोजित करना चाहिए, और उन्होंने कहा: बहुत कुछ
वर्णनकर्ता
आयशा रदियल्लाहु अन्हा (आरए)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # १६/१४७५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १६: अध्याय १७