मुसनद अहमद — हदीस #४४९८९

हदीस #४४९८९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، أَخْبَرَنِي عَمِّي، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ رَاحَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى مَكَّةَ حَاجًّا وَدَخَلَتْ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ امْرَأَتُهُ فَبَاتَ مَعَهَا حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ غَدَا عَلَيْهِ رَدْعُ الطِّيبِ وَمِلْحَفَةٌ مُعَصْفَرَةٌ مُفْدَمَةٌ فَأَدْرَكَ النَّاسَ بِمَلَلٍ قَبْلَ أَنْ يَرُوحُوا فَلَمَّا رَآهُ عُثْمَانُ انْتَهَرَ وَأَفَّفَ وَقَالَ أَتَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ وَقَدْ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَنْهَهُ وَلَا إِيَّاكَ إِنَّمَا نَهَانِي‏.‏
मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन अल-जुबैर ने हमें बताया। उबैद अल्लाह, यानी इब्न अब्दुल-रहमान बिन मुहिब ने हमें बताया। मेरे चाचा, उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन मवहिब, अबू हुरैरा के अधिकार पर, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, जिन्होंने कहा: ओथमान, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, तीर्थयात्रा के रूप में मक्का गए और प्रवेश किया मुहम्मद इब्न जाफ़र इब्न अबी तालिब ने अपनी पत्नी को बताया, इसलिए उसने सुबह तक उसके साथ रात बिताई। तभी उसका सामना बहुत सारे इत्र और एक गंदे, बासी कंबल से हुआ, और उसे एहसास हुआ कि उनके जाने से पहले लोग ऊब गए थे, और जब ओथमान ने उसे देखा, तो उसने उसे डांटा, डांटा और कहा, "क्या तुमने पीले बाल पहने हैं?" और ईश्वर के दूत ने उसे मना किया। भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर बनी रहे।' तब अली बिन अबी तालिब, भगवान उस पर प्रसन्न हो सकते हैं, ने उससे कहा: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उसने इसे मना नहीं किया, न ही आपने। उसने मुझे मना किया
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
मुसनद अहमद # ४/५१७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४: अध्याय ४
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और