मुसनद अहमद — हदीस #४५१५४
हदीस #४५१५४
حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ يَعْنِي قُرَادًا، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ، يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَأَلُوهُ عَنْ الْوَتْرِ، قَالَ فَقَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُوتِرَ هَذِهِ السَّاعَةَ ثَوِّبْ يَا ابْنَ النَّبَّاحِ أَوْ أَذِّنْ أَوْ أَقِمْ.
अबू नूह ने हमें बताया, एक टिक का मतलब. शुबा ने अबू अल-तियाह के अधिकार पर हमें बताया। मैंने अब्दुल्ला बिन अबी अल-हुदायल को बानी असद से एक आदमी के अधिकार पर बोलते हुए सुना, "अली बिन अबी तालिब, भगवान उनसे प्रसन्न हों, हमारे पास आए, और उन्होंने उनसे वित्र प्रार्थना के बारे में पूछा।" उन्होंने कहा, "ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हमें आदेश दिया।" भगवान की शांति और आशीर्वाद उस पर हो, क्या हम इस समय प्रार्थना के लिए कॉल का उच्चारण कर सकते हैं, हे इब्न अल-नबाह, या प्रार्थना या इकामा के लिए कॉल।
वर्णनकर्ता
It was narrated that a man from Banu Asad said
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/६८९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५