रियाद अस-सालिहीन — हदीस #४५९१०

हदीस #४५९१०
وعن أنس رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى منى‏:‏ فأتى الجمرة فرماها، ثم أتى منزله بمنى، ونحر، ثم قال للحلاق “خذ” وأشار إلى جانبه الأيمن، ثم الأيسر، ثم جعل يعطيه الناس‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏وفي رواية‏:‏ لما رمى الجمرة، ونحر نسكه وحلق‏:‏ ناول الحلاق شقه الأيمن فحلقه، ثم دعا أبا طلحة الأنصارى رضي الله عنه ، فأعطاه إياه،ثم ناوله الشق الأيسر فقال “احلق” فحلقه فأعطاه أبا طلحة فقال‏:‏ ‏ "‏اقسمه بين الناس‏"‏‏.‏
अनस के अधिकार पर, भगवान उस पर प्रसन्न हो सकते हैं, कि भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, मीना आए: वह जमरात में आए और उसे पत्थर मारे, फिर वह मीना में अपने घर आए, और बलिदान किया, फिर उन्होंने नाई से कहा, "इसे ले लो," और अपने दाहिने तरफ इशारा किया, फिर बाएं तरफ, और फिर उन्होंने इसे लोगों को देना शुरू कर दिया। ((पर सहमत))। और एक रिवायत में है: जब उसने जमरात को फेंक दिया, अपने बलिदान को ज़बह कर लिया, और हजामत बना ली, तो नाई ने उसे अपना दाहिना हिस्सा दे दिया। तो उसने इसे मुंडाया, फिर अबू तल्हा अल-अंसारी कहा जाता है, भगवान उससे प्रसन्न हो सकता है, और उसे दे दिया। तब उसने बायाँ हिस्सा उसे थमाया और कहा, “दाढ़ी बनाओ।” अतः उसने उसे मुँडवाकर अबू तलहा को दिया और कहा, “इसे लोगों में बाँट दो।”
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # १/७२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और