रियाद अस-सालिहीन — हदीस #४६२५०

हदीस #४६२५०
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لبلال‏:‏ يا بلال حدثني بأرجى عمل عملته في الإسلام، فإني سمعت دف نعليك بين يدي في الجنة، قال‏:‏ ما عملت عملا أرجى عندي من أني لم أتطهر طهورًا في ساعة من ليل أو نهار إلا صليت بذلك الطهور ما كتب لي أن أصلي‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه وهذا لفظ البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
अबू हुरैरा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, कि भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने बिलाल से कहा: हे बिलाल, मुझे इस्लाम में आपने जो सबसे आशाजनक काम किया है उसे बताओ, क्योंकि मैंने स्वर्ग में अपने हाथों से पहले तुम्हारे सैंडल की ड्रम सुनी थी। उन्होंने कहा: मैंने ऐसा कोई काम नहीं किया है जो मेरे लिए इससे अधिक आशापूर्ण हो कि मैंने रात या दिन के किसी भी समय अपने आप को उस शुद्धि के साथ प्रार्थना किए बिना पूरी तरह से शुद्ध नहीं किया जो मेरे लिए प्रार्थना करने का आदेश दिया गया था। ((सहमत, और यह शब्द है)। अल-बुखारी)।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # ८/११४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Paradise #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और