अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया — हदीस #४७९७२
हदीस #४७९७२
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ كَانَ اسْمُهُ زَاهِرًا، وَكَانَ يُهْدِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، هَدِيَّةً مِنَ الْبَادِيَةِ، فَيُجَهِّزُهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ زَاهِرًا بَادِيَتُنَا وَنَحْنُ حَاضِرُوهُ وَكَانَ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّهُ وَكَانَ رَجُلا دَمِيمًا، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَوْمًا وَهُوَ يَبِيعُ مَتَاعَهُ وَاحْتَضَنَهُ مِنْ خَلْفِهِ وَهُوَ لا يُبْصِرُهُ، فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟ أَرْسِلْنِي فَالْتَفَتَ فَعَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ لا يَأْلُو مَا أَلْصَقَ ظَهْرَهُ بِصَدْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ عَرَفَهُ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: مَنْ يَشْتَرِي هَذَا الْعَبْدَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِذًا وَاللَّهِ تَجِدُنِي كَاسِدًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لَكِنْ عِنْدَ اللهِ لَسْتَ بِكَاسِدٍ أَوْ قَالَ: أَنتَ عِنْدَ اللهِ غَالٍ..
इशाक इब्न मंसूर ने हमें बताया: अब्द अल-रज़्ज़ाक ने हमें बताया: मा'मर ने हमें थाबित के हवाले से, और थाबित ने अनस इब्न मलिक के हवाले से बताया कि ज़ाहिर नाम का एक रेगिस्तानी आदमी पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) को रेगिस्तान से उपहार भेजा करता था। पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) उसे तब भोजन और अन्य सामान मुहैया कराते थे जब वह जाना चाहता था। पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) ने कहा, "ज़ाहिर हमारा रेगिस्तानी आदमी है।" हम उसके साथ मौजूद थे, और पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) उससे बहुत प्यार करते थे। वह बदसूरत आदमी था। एक दिन, पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) उसके पास आए जब वह अपना सामान बेच रहा था और उसे बिना देखे पीछे से गले लगा लिया। उसने कहा, "यह कौन है? मुझे जाने दो!" वह मुड़ा और पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) को पहचान लिया, और पहचानते ही उसने अपनी पीठ पैगंबर की छाती से सटाने की पूरी कोशिश की। पैगंबर (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) ने कहा, "इस गुलाम को कौन खरीदेगा?" उन्होंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, तो अल्लाह की कसम, आप मुझे तुच्छ समझेंगे। पैगंबर (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) ने कहा: लेकिन अल्लाह के पास आप तुच्छ नहीं हैं, या उन्होंने कहा: आप अल्लाह के लिए अनमोल हैं।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३५/२३८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३५: अध्याय ३५
विषय:
#Mother