मुसनद अहमद — हदीस #५२५४०
हदीस #५२५४०
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، وَعَنْ زَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ، قَالَا نَشَدَ عَلِيٌّ النَّاسَ فِي الرَّحَبَةِ مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ إِلَّا قَامَ قَالَ فَقَامَ مِنْ قِبَلِ سَعِيدٍ سِتَّةٌ وَمِنْ قِبَلِ زَيْدٍ سِتَّةٌ فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ سَمِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ قَالُوا بَلَى قَالَ اللَّهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرٍو ذِي مُرٍّ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاقَ يَعْنِي عَنْ سَعِيدٍ وَزَيْدٍ وَزَادَ فِيهِ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
अब्दुल्ला ने हमें सुनाया, अली बिन हाकिम अल-अवदी ने हमें सुनाया, शारिक ने हमें सुनाया, अबू इशाक के अधिकार पर, सईद बिन वाहब के अधिकार पर, ज़ैद बिन यथाई के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "अली ने विशाल क्षेत्र में लोगों से अपील की। जिसने भी ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहो, 'ग़दीर खुम्म के दिन,' वह खड़ा हो जाएगा।" उन्होंने कहा, "और वह खड़ा हो गया।" सईद की ओर से छह, और ज़ैद की ओर से छह, और उन्होंने गवाही दी कि उन्होंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अली से कहें, ईश्वर उनसे प्रसन्न हों। ग़दीर खुम्म के दिन, क्या ईश्वर ईमानवालों के लिए अधिक योग्य नहीं है? उन्होंने कहा, "हाँ।" उन्होंने कहा, "हे भगवान। मैं जिसका स्वामी हूं, जिसका स्वामी अली है।" हे भगवान, हमारी रक्षा करो. जो कोई उसके प्रति वफ़ादार है और जो उससे शत्रुतापूर्ण है, जो उससे शत्रुतापूर्ण है। अब्दुल्ला ने हमें सुनाया, अली बिन हकीम ने हमें सुनाया, शारिक ने हमें सुनाया, अबू इशाक के अधिकार पर, अम्र धू मुर्र के अधिकार पर, अबू इशाक की एक समान हदीस के साथ, जिसका अर्थ सईद और ज़ैद के अधिकार पर है, और उसने इसमें जोड़ा, और उसका समर्थन किया जिसने उसका समर्थन किया, और उसे छोड़ दिया जिसने उसे छोड़ दिया। अब्दुल्ला ने हमें बताया, अली ने हमें बताया शारिक ने हमें अल-अमाश के अधिकार पर, हबीब इब्न अबी थबिट के अधिकार पर, अबू तुफैल के अधिकार पर, ज़ायद इब्न अरकम के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर सूचित किया, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। उसके जैसे...
वर्णनकर्ता
सईद बिन वाहब. और ज़ैद बिन युथाई (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/९५०
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५
विषय:
#Mother