सुनन अन-नसाई — हदीस #२२२६७
हदीस #२२२६७
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنِ الْقَرْثَعِ، قَالَ لَمَّا ثَقُلَ أَبُو مُوسَى صَاحَتِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى . ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ أَىُّ شَىْءٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ .
हनाद ने हमें बताया, अबू मुआविया के अधिकार पर, अल-अमाश के अधिकार पर, इब्राहिम के अधिकार पर, सहम इब्न मुंजाब के अधिकार पर, अल-कार्थ के अधिकार पर, उन्होंने कहा: जब अबू मूसा भारी हो गए तो उनकी पत्नी चिल्लाई, और उन्होंने कहा, "क्या आप नहीं जानते कि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने क्या कहा?" उसने कहा, "हाँ।" फिर वह चुप रही, और उसके बाद उससे कहा गया: ईश्वर के दूत ने क्या कहा? भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर बनी रहे।' उसने कहा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, जो कोई भी अपने बाल काटता, काटता या काटता है, उसे शाप देता है।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २१/१८६७
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय २१: जनाज़ा