सुनन अन-नसाई — हदीस #२४३१२
हदीस #२४३१२
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُكْرِي الْمَزَارِعَ فَحُدِّثَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَأْثُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ ذَلِكَ. قَالَ نَافِعٌ فَخَرَجَ إِلَيْهِ عَلَى الْبَلاَطِ وَأَنَا مَعَهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ. فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ كِرَاءَهَا.
अब्द अल-रहमान इब्न अब्द अल्लाह इब्न अब्द अल-हकम इब्न अयान ने मुझे सूचित किया। शुऐब इब्न अल-लेथ ने हमें अपने पिता के अधिकार पर, कथिर इब्न के अधिकार पर, नफी के अधिकार पर, यह वर्णित किया है कि अब्दुल्ला बिन उमर खेतों को किराए पर लेते थे, इसलिए यह बताया गया कि रफ़ी बिन ख़दीज ईश्वर के दूत के अधिकार से प्रभावित थे, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उन्होंने ऐसा करने से मना किया. नफ़ी' ने कहा, "तो वह अदालत में उसके पास गया और मैं उसके साथ था। उसने उससे पूछा और उसने कहा, 'हाँ।' ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, किराए पर लेने से मना किया।" खेत. अब्दुल्ला ने उन्हें किराये पर देना छोड़ दिया।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३६/३९१२
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय ३६: औरतों के साथ अच्छा व्यवहार