सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१९८३

हदीस #३१९८३
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ بْنِ صُخَيْرٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، تَقُولُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي ‏"‏ ‏.‏ فَآذَنَتْهُ فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ وَأَبُو الْجَهْمِ بْنُ صُخَيْرٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ لاَ مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ وَلَكِنْ أُسَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا أُسَامَةُ أُسَامَةُ ‏.‏ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ طَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُهُ فَاغْتَبَطْتُ بِهِ ‏.‏
अबू बक्र बिन अबी शायबा और अली बिन मुहम्मद ने हमें सुनाया, कहा: वाकी ने हमें सुनाया, सुफियान ने हमें सुनाया, अबू बक्र बिन अबी अल-जहम बिन साखिर अल-अदावी के अधिकार पर कहा: मैंने फातिमा बिन्त क़ैस को यह कहते हुए सुना: भगवान के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - मुझसे कहा: "यदि आपने वैध कॉल किया है, तो मुझे सूचित करें।" तो मैंने उसे सूचित किया. तब मुआविया, अबू अल-जहम बिन सुखैर और उसामा बिन ज़ैद ने उसके सामने प्रस्ताव रखा, और ईश्वर के दूत - भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें - ने कहा: "जहां तक ​​मुआविया का सवाल है, वह एक ऐसा व्यक्ति है जिसके पास पैसे के अलावा कोई संपत्ति नहीं है।" "और जहां तक ​​अबू अल-जहम की बात है, वह एक आदमी है जो महिलाओं को पीटता है, लेकिन यह ओसामा है।" उसने अपने हाथ से कहा, "यह ओसामा है, ओसामा।" तो उसने उससे कहा. ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - "ईश्वर की आज्ञाकारिता और उनके दूत की आज्ञाकारिता आपके लिए बेहतर है।" उसने कहा, "इसलिए मैंने उससे शादी की और उससे खुश हो गई।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ९/१८६९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और