सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२५०३
हदीस #३२५०३
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى، - رَجُلٌ مِنْ وَلَدِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ جَدَّتَهُ، خَيْرَةَ - امْرَأَةَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحُلِيٍّ لَهَا فَقَالَتْ إِنِّي تَصَدَّقْتُ بِهَذَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَجُوزُ لِلْمَرْأَةِ فِي مَالِهَا إِلاَّ بِإِذْنِ زَوْجِهَا فَهَلِ اسْتَأْذَنْتِ كَعْبًا " . قَالَتْ نَعَمْ . فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ زَوْجِهَا فَقَالَ " هَلْ أَذِنْتَ لِخَيْرَةَ أَنْ تَتَصَدَّقَ بِحُلِيِّهَا " . فَقَالَ نَعَمْ . فَقَبِلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا .
हरमाला बिन याह्या ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन वहब ने हमें बताया, अल-लेथ बिन साद ने मुझे अब्दुल्ला बिन याहया के अधिकार पर बताया, - काब इब्न मलिक का एक आदमी - अपने पिता के अधिकार पर, अपने दादा के अधिकार पर, कि उसकी दादी, खैरा - काब इब्न मलिक की पत्नी - ईश्वर के दूत को लेकर आईं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके कुछ गहने, और उन्होंने कहा: मैंने इसे दान में दिया, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने उनसे कहा, "एक महिला को अपने पति की अनुमति के बिना अपने धन पर कब्ज़ा करने की अनुमति नहीं है। क्या आपने ऐसा करने की अनुमति मांगी थी?" उसने कहा, "हाँ।" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने उनके पति काब इब्न मलिक को बुलाया और कहा, "क्या आपने खैरा को भिक्षा देने की अनुमति दी है?" “उसके आभूषणों के साथ।” उन्होंने कहा हाँ।" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने इसमें से कुछ स्वीकार किया।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १४/२३८९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १४: उपहार