सहीह बुख़ारी — हदीस #६७२१
हदीस #६७२१
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ إِخَاءٌ وَمَعْرُوفٌ ـ قَالَ ـ فَقُدِّمَ طَعَامٌ ـ قَالَ ـ وَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ ـ قَالَ ـ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى ـ قَالَ ـ فَلَمْ يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ. قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ أَطْعَمَهُ أَبَدًا. فَقَالَ ادْنُ أُخْبِرْكَ عَنْ ذَلِكَ، أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَسْتَحْمِلُهُ، وَهْوَ يُقْسِمُ نَعَمًا مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ ـ قَالَ أَيُّوبُ أَحْسِبُهُ قَالَ وَهْوَ غَضْبَانُ ـ قَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَقِيلَ أَيْنَ هَؤُلاَءِ الأَشْعَرِيُّونَ فَأَتَيْنَا فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، قَالَ فَانْدَفَعْنَا فَقُلْتُ لأَصْحَابِي أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْنَا فَحَمَلَنَا، نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لَئِنْ تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، ارْجِعُوا بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْنُذَكِّرْهُ يَمِينَهُ. فَرَجَعْنَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلْتَنَا فَظَنَنَّا ـ أَوْ فَعَرَفْنَا ـ أَنَّكَ نَسِيتَ يَمِينَكَ. قَالَ " انْطَلِقُوا، فَإِنَّمَا حَمَلَكُمُ اللَّهُ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ".
تَابَعَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ وَالْقَاسِمِ بْنِ عَاصِمٍ الْكُلَيْبِيِّ. حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا. حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا.
हम अबू मूसा अल-अशसरी के साथ बैठे थे, और उनके कबीले के साथ हमारे बीच मित्रता और आपसी सहयोग के संबंध थे।
उनके सामने भोजन परोसा गया, जिसमें मुर्गे का मांस था।
वहाँ मौजूद लोगों में बनी तैमिल्लाह का एक व्यक्ति था, जिसका रंग लाल था, क्योंकि वह एक गैर-अरब मुक्त गुलाम था, और वह भोजन के पास नहीं आया। अबू मूसा ने उससे कहा, "आओ! मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को वह (यानी मुर्गे का मांस) खाते हुए देखा है।" उस व्यक्ति ने कहा, "मैंने उसे (मुर्गों को) कुछ ऐसा खाते हुए देखा है जिसे मैं अपवित्र मानता हूँ, इसलिए मैंने शपथ ली है कि मैं मुर्गे का मांस नहीं खाऊँगा।" अबू मूसा ने कहा, "चलो! मैं तुम्हें इसके बारे में (यानी तुम्हारी शपथ के बारे में) बता देता हूँ।"
एक बार हम कुछ अशअरियिनों के साथ अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास गए और उनसे सवारी माँगी।
जब वे ज़कात के ऊँटों में से कुछ बाँट रहे थे। (अय्यूब ने कहा, "मुझे लगता है उन्होंने कहा कि
पैगंबर उस समय गुस्से में थे।") पैगंबर (ﷺ) ने कहा, 'अल्लाह की कसम! मैं तुम्हें सवारी नहीं दूँगा,
और मेरे पास तुम्हें सवारी देने के लिए कुछ भी नहीं है।' हमारे जाने के बाद, लूट के कुछ ऊँट अल्लाह के रसूल के पास लाए गए।
और उन्होंने कहा, "वे अशअरियिन कहाँ हैं?" वे अशअरियिन कहाँ हैं?
तो हम उनके पास गए और उन्होंने हमें पाँच बहुत ही सुंदर और तगड़े ऊँट दिए। हम उन पर सवार होकर चले गए। फिर मैंने अपने साथियों से कहा,
हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास सवारी लेने गए थे, लेकिन उन्होंने कसम खाई थी कि वे हमें सवारी नहीं देंगे। बाद में उन्होंने हमें बुलवाया और सवारी दी। शायद अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपनी कसम भूल गए थे। अल्लाह की कसम, हम कभी कामयाब नहीं होंगे, क्योंकि हमने इस बात का फायदा उठाया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपनी कसम पूरी करना भूल गए थे। इसलिए हमें अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास वापस जाकर उन्हें उनकी कसम याद दिलानी चाहिए।
हम लौटकर आए और बोले, 'हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! हम आपके पास आए थे और आपसे सवारी माँगी थी, लेकिन आपने (
शपथ ली थी कि आप हमें सवारी नहीं देंगे) लेकिन बाद में आपने हमें सवारी दे दी, और हमने सोचा (या) कि आप अपनी शपथ भूल गए हैं।' पैगंबर (ﷺ) ने कहा, 'चले जाओ, क्योंकि अल्लाह ने तुम्हें सवारी दी है। अल्लाह की कसम, अगर मैं शपथ लेता हूँ और बाद में मुझे उससे बेहतर कोई चीज़ मिलती है, तो मैं (
बेहतर काम करता हूँ और शपथ का प्रायश्चित करता हूँ।'
(ज़हदम के माध्यम से ऊपर दिए गए दो अन्य वर्णन)
वर्णनकर्ता
ज़ाहदाम अल-जरमी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८४/६७२१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८४: कसम का कफ्फारा