330 Hadis
01
Bulughul Maram # 2/462
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَنِ اغْتَسَلَ, ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ, فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ, ثُمَّ أَنْصَتَ, حَتَّى يَفْرُغَ اَلْإِمَامُ مِنْ خُطْبَتِهِ, ثُمَّ يُصَلِّي مَعَهُ: غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ اَلْأُخْرَى, وَفَضْلُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (857)‏ (27)‏.‏
Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu - beliau bersabda: Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda: “Barangsiapa mandi, kemudian datang ke shalat Jumat, dan shalat apa yang telah diwajibkan baginya, kemudian Dia mendengarkan, sampai imam menyelesaikan khotbahnya, kemudian dia shalat bersamanya: Dia akan diampuni atas apa yang terjadi antara dia dan Jumat berikutnya, dan tiga hari sisanya} Diriwayatkan oleh Muslim 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (857) (27).
02
Bulughul Maram # 2/463
[Abu Hurairah (RA)]
وَعَنْهُ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ: { فِيهِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي, يَسْأَلُ اَللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (935)‏، ومسلم (852)‏.‏
Dan tentang dia; Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - menyebutkan hari Jumat dan berkata: {Di sana ada satu jam yang tidak akan ditemui oleh seorang hamba Muslim, ketika dia berdiri dan berdoa, memohon kepada Tuhan. Tuhan Yang Maha Kuasa tidak berkata apa-apa selain memberikannya kepadanya, dan memberi isyarat dengan tangannya untuk menguranginya. Disepakati. 1.1 - Shahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (935) dan Muslim (852).
03
Bulughul Maram # 2/464
Abu Burdah (RA)
وَعَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { هِيَ مَا بَيْنَ أَنْ يَجْلِسَ اَلْإِمَامُ إِلَى أَنْ تُقْضَى اَلصَّلَاةُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَرَجَّحَ اَلدَّارَقُطْنِيُّ أَنَّهُ مِنْ قَوْلِ أَبِي بُرْدَةَ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف مرفوعا.‏ والصحيح أنه موقوف.‏ رواه مسلم (853)‏، وانظر "الجمعة وفضلها" لأبي بكر المروزي (رقم 10 بتحقيقي)‏.‏
Atas wewenang Abu Burdah, atas wewenang ayahnya, saya mendengar Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - bersabda: {Ini adalah periode antara waktu imam duduk sampai selesai shalat} Diriwayatkan oleh Muslim, dan Al-Daraqutni mengemukakan bahwa itu dari perkataan Abu Burdah. 1 - Lemah, dengan rantai penularan yang dapat dilacak. Pendapat yang benar adalah bahwa hal itu ditangguhkan. Diriwayatkan oleh Muslim (853), dan lihat “Jumat dan Keutamaannya” oleh Abu Bakr. Al-Marwazi (No. 10 dalam penyelidikan saya).
04
Bulughul Maram # 2/465
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سَلَامٍ عِنْدَ ابْنِ مَاجَه ْ 1‏ .‏‏1 ‏- حديث عبد الله بن سلام.‏ رواه ابن ماجه (1139)‏ عنه قال: قلت ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس.‏ إنا لنجد في كتاب الله: في يوم الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مؤمن يصلي يسأل الله فيها شيئا إلا قضى الله حاجته.‏ قال عبد الله: فأشار إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم: أو بعض ساعة.‏ فقلت: صدقت.‏ أو بعض ساعة.‏ قلت: أي ساعة هي؟ قال: "هي آخر ساعات النهار" قلت: إنها ليست ساعة صلاة؟ قال: بلى.‏ إن العبد المؤمن إذا صلى ثم جلس، لا يحبسه إلا الصلاة، فهو في الصلاة".‏ قلت: وهو حديث صحيح.‏
Dan dalam hadits Abdullah bin Salam riwayat Ibnu Majah 1.1 – Hadits Abdullah bin Salam. Diriwayatkan oleh Ibnu Majah (1139) atas riwayatnya. Dia berkata: Saya berkata ketika Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, sedang duduk. Kita temukan dalam Kitab Allah: Pada hari Jum'at ada satu jam yang tidak bertepatan dengan shalatnya seorang hamba yang mukmin dimana ia meminta sesuatu kepada Allah. Kecuali Tuhan memenuhi kebutuhannya. Abdullah berkata: Kemudian Rasulullah SAW menunjuk kepadaku: Atau sekitar satu jam. Saya berkata: Anda benar. Atau beberapa. Satu jam. Saya berkata: Jam berapa sekarang? Dia berkata: “Ini adalah jam terakhir hari ini.” Saya berkata: Ini bukan waktu shalat? Dia berkata: Ya. Jika seorang hamba yang beriman shalat lalu duduk, maka tidak ada yang menghalanginya kecuali shalat, maka ia shalat. Saya berkata: Itu adalah hadis shahih.
05
Bulughul Maram # 2/466
and Abu Dawud and an-Nasa'i reported from Jabir
وَجَابِرِ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ِ : 1‏ { أَنَّهَا مَا بَيْنَ صَلَاةِ اَلْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ اَلشَّمْسِ } ِ.‏‏1 ‏- حديث جابر.‏ رواه أبو داود (1048)‏، والنسائي (3/99‏-100)‏ عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: يوم الجمعة اثنتا عشرة ساعة، لا يوجد فيها عبد مسلم يسأل الله شيئا إلا آتاه إياه، فالتمسوها آخر ساعة بعد العصر".‏ وهو حديث صحيح، واللفظ للنسائي.‏ "تنبيه": قول الحافظ: أنها ما بين صلاة العصر وغروب الشمس.‏ هو تعبير منه بالمعنى، وإلا فليس هذا اللفظ في شيء من روايات الحديث.‏
Dan Jabir menurut Abu Dawud dan Al-Nasa'i: 1 {Ini adalah waktu antara shalat zuhur hingga terbenamnya matahari.} 1 - Hadits Jabir. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1048), dan Al-Nasa’i. (3/99-100) Atas wewenang Rasulullah SAW, bahwa beliau bersabda: Hari Jum'at ada dua belas jam, di mana tidak ada seorang hamba muslim pun yang meminta kepada Allah melainkan Dia mengabulkannya, maka carilah waktu itu pada jam terakhir setelah shalat Ashar. Ini adalah hadis shahih, dan kata-katanya memang demikian Oleh Al-Nasa'i. “Hati-hati”: Pernyataan Al-Hafiz: Itu antara waktu sholat dzuhur dan matahari terbenam. Ini adalah ekspresi maknanya, jika tidak, kata-kata ini tidak ada dalam riwayat hadis mana pun.
06
Bulughul Maram # 2/467
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { مَضَتِ السُّنَّةُ أَنَّ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ فَصَاعِدًا جُمُعَةً } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع.‏ رواه الدارقطني (2/3‏-4/1)‏ وفي سنده عبد العزيز بن عبد الرحمن القرشي، قال عنه ابن حبان في "المجروحين" (2/138)‏: "يأتي بالمقلوبات عن الثقات فيكثر، والملزقات بالأثبات فيفحش، لا يحل الاحتجاج به بحال".‏ كما أنه أورد له هذا الحديث أيضا في ترجمته.‏ وبذلك تعرف أن قول الحافظ: بإسناد ضعيف فيه تسامح.‏
Atas wewenang Jabir – radhiyallahu ‘anhu – beliau bersabda: {Sunnah yang menyatakan bahwa pada setiap empat puluh atau lebih ada hari Jumat} Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni dengan rantai penularan yang lemah 1,1 – dibuat-buat. Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni (2/3-4/1) dan dalam rantai penularannya adalah Abdul Aziz bin Abdul Rahman Al-Qurashi. Ibnu Hibban berkata tentang dia dalam “Al-Majrooheen” (2/138): “Dia membawa riwayat terbalik dari wanita-wanita yang dapat dipercaya, dan jumlahnya banyak, dan yang disertai bukti-bukti adalah cabul, dan itu tidak diperbolehkan.” Dia menggunakannya sebagai bukti dalam keadaan apa pun.” Dia juga mengutip hadits ini dalam terjemahannya. Dengan demikian, Anda tahu bahwa pernyataan Al-Hafiz: “Dengan rantai penularan yang lemah” mengandung toleransi.
07
Bulughul Maram # 2/468
Samurah bin Jundub (RA)
وَعَنْ سَمُرَةَ بنِ جُنْدُبٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يَسْتَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ كُلَّ جُمُعَةٍ } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ بِإِسْنَادٍ لَيِّن ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع.‏ رواه البزار (1/307‏-308)‏ حدثنا خالد بن يوسف، حدثني أبي؛ يوسف بن خالد، حدثنا جعفر بن سعد بن سمرة، حدثنا خبيب بن سليمان، عن أبيه سليمان بن سمرة، عن سمرة بن جندب به، وعنده زيادة: والمسلمين والمسلمات وقال: "لا نعلمه عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا بهذا الإسناد".‏ قلت: وهذا إسناد هالك، فخالد بن يوسف ضعيف كما في "الميزان"، وأبوه يوسف بن خالد السمتي تركوه وكذبه ابن معين كما في "التقريب".‏ وجعفر بن سعد ليس بالقوي كما في "التقريب"، وخبيب بن سليمان مجهول كما في "التقريب"، وسليمان بن سمرة مقبول كما في "التقريب"!! وبعد ذلك لم يبق إلا أن نقول أن قول الحافظ: "بإسناد لين" هو قول لين!.‏
Dari riwayat Samurah bin Jundub radhiyallahu 'anhu - {bahwa Rasulullah - semoga sholawat dan saw - biasa memohon ampun bagi laki-laki mukmin dan wanita mukmin setiap hari Jum'at} diriwayatkan oleh Al-Bazzar Dengan rantai transmisi yang lembut 1.1 - Dibuat-buat. Diriwayatkan oleh Al-Bazzar (1/307-308). Khalid bin Yusuf memberitahu kami, ayahku memberitahuku; Yusuf bin Khaled, Jaafar bin Saad bin Samra memberitahu kami, Khubayb bin Suleiman memberitahu kami, atas wewenang ayahnya Suleiman bin Samurah, atas wewenang Samurah bin Jundub dengannya, dan dia mempunyai tambahan: Dan kaum muslimin dan wanita muslimah, dan dia berkata: “Kami tidak mengetahuinya atas wewenang Nabi Muhammad SAW, kecuali dengan rantai penularan ini.” Aku berkata: Ini adalah rantai penularan yang hilang, sehingga Khalid bin Yusuf lemah seperti dalam “Al-Mizan”, dan ayahnya Yusuf bin Khalid Al-Samti meninggalkannya dan Ibnu Ma’in berbohong kepadanya seperti dalam “Al-Taqreeb”. Dapat diterima seperti pada "Perbesar"!! Setelah itu, tinggal kita mengatakan bahwa pepatah Al-Hafiz: “Dengan rantai penularan yang lembut” adalah pepatah yang lembut!
08
Bulughul Maram # 2/469
Jabir bin Samurah (RA)
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ فِي اَلْخُطْبَةِ يَقْرَأُ آيَاتٍ مِنَ اَلْقُرْآنِ, وَيُذَكِّرُ اَلنَّاسَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُد َ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (1101)‏ ولفظه: عن جابر بن سمرة قال: كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم قصدا، وخطبته قصدا؛ يقرأ آيات من القرآن، ويذكر الناس.‏
Dari riwayat Jabir bin Samurah radhiyallahu 'anhu keduanya, {bahwa Nabi - sallallahu alaihi wa sallam - biasa membacakan ayat-ayat Al-Qur'an saat khutbah, dan mengingatkan umat} Diriwayatkan oleh Abu Dawud 1.1 - Hassan. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1101) dan sabdanya: Dari riwayat Jabir bin Samra yang berkata: Doa Rasulullah SAW adalah disengaja, dan khotbahnya disengaja; Dia membacakan ayat-ayat Al-Qur'an dan berdzikir Rakyat...
09
Bulughul Maram # 2/470
Tariq bin Shihab (RA)
وَعَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { الْجُمُعَةُ حَقٌّ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي جَمَاعَةٍ إِلَّا أَرْبَعَةً: مَمْلُوكٌ, وَاِمْرَأَةٌ, وَصَبِيٌّ, وَمَرِيضٌ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَقَالَ: لَمْ يَسْمَعْ طَارِقٌ مِنَ اَلنَّبِيِّ > 1‏ 2‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1067)‏ والحديث وإن أعل بمثل قول أبي داود، فقد أجيب بمثل قول النووي: "وهذا غير قادح في صحته، فإنه يكون مرسل صحابي، وهو حجة، والحديث على شرط الشيخين".‏ قلت: وغير ذلك فللحديث شواهد كثيرة، وهي مخرجة في "الأصل".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1067)‏ والحديث وإن أعل بمثل قول أبي داود، فقد أجيب بمثل قول النووي: "وهذا غير قادح في صحته، فإنه يكون مرسل صحابي، وهو حجة، والحديث على شرط الشيخين".‏ قلت: وغير ذلك فللحديث شواهد كثيرة، وهي مخرجة في "الأصل".‏
Atas wewenang Tariq bin Shihab; Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - mengatakan: {Sholat Jumat adalah hak dan kewajiban bagi setiap Muslim yang berjamaah kecuali empat: seorang budak, seorang wanita, dan seorang anak laki-laki. Dan sakit. Diriwayatkan oleh Abu Dawud, dan dia berkata: Tariq tidak mendengar kabar dari Nabi. Abu Dawud, saya akan menjawab seperti pernyataan Al-Nawawi: “Ini tidak terbantahkan keasliannya, karena ini adalah mursal dari seorang sahabat, dan itu adalah dalil, dan hadisnya sesuai dengan syarat kedua syekh.” Saya berkata: Selain itu, hadits tersebut banyak dalilnya, dan dikutip dalam “Al-Osul”. Para sahabatku, dan dialah dalilnya, dan hadisnya sesuai dengan syarat kedua syekh.” Aku berkata: Dan selain itu Hadits tersebut mempunyai banyak dalil yang disebutkan dalam “Asli”..
10
Bulughul Maram # 2/471
Abdullah bin Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَيْسَ عَلَى مُسَافِرٍ جُمُعَةٌ } رَوَاهُ اَلطَّبَرَانِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه الطبراني في "الأوسط" (822)‏ وسنده ضعيف كما قال الحافظ، إذ في سنده عبد الله بن نافع وهو ضعيف، ولكن للحديث شواهد يصح بها.‏
Atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu - dia berkata: Rasulullah - semoga shalat dan saw - bersabda: "Seorang musafir tidak wajib menunaikan shalat Jumat." Hal itu diriwayatkan oleh Al-Tabarani dengan rantai penularan yang lemah. 1.1 - Benar. Diriwayatkan oleh Al-Tabarani dalam “Al-Awsat” (822) dan rantai penularannya lemah, sebagaimana dikatakan Al-Hafiz, karena rantai penularannya adalah Abdullah bin Nafi’ yang lemah, namun hadits tersebut mempunyai dalil yang shahih.
11
Bulughul Maram # 2/472
Ibnu Mas'ud (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-]إِذَا [ 1‏ اسْتَوَى عَلَى الْمِنْبَرِ اسْتَقْبَلْنَاهُ بِوُجُوهِنَا } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ .‏ 2‏ .‏‏1 ‏- سقط من"أ".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (509)‏ وهو وإن كان ضعيف السند، بل موضوع؛ فإنه من رواية محمد بن الفضل بن عطية، وهو كذاب، إلا أنه كما قال الترمذي: "والعمل على هذا عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم، يستحبون استقبال الإمام إذا خطب".‏ قلت: وما ذلك إلا من أجل كثرة الآثار الواردة عن الصحابة في ذلك، مع وجود أحدها في "صحيح البخاري"، وفي رسالتي "سنن مهجورة" بيان لهذه السنة، وما ورد فيها من آثار.‏
Atas wewenang Abdullah bin Masoud - radhiyallahu 'anhu - dia berkata: "Ketika Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - duduk di mimbar, kami menerimanya." Dengan wajah kita} Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, dengan rantai penularan yang lemah. 2.1 - Dihilangkan dari “A”. Hal ini dari riwayat Muhammad bin Al-Fadl bin Attiyah, Dia adalah seorang pembohong, hanya saja seperti yang dikatakan oleh Al-Tirmidzi: "Hal ini dilakukan oleh orang-orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan lain-lain. Mereka menganjurkan untuk menerima Imam ketika dia menyampaikan khotbah." Saya berkata: Hal ini disebabkan banyaknya riwayat yang diriwayatkan oleh para Sahabat mengenai hal tersebut, salah satunya terdapat dalam “Sahih Al-Bukhari,” dan dalam risalah saya, “Sunan al-Mahjur,” penjelasan tentang Sunnah ini dan riwayat yang diriwayatkan di dalamnya.
12
Bulughul Maram # 2/473
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْبَرَاءِ عِنْدَ اِبْنِ خُزَيْمَة َ 1‏ .‏‏1 ‏- لم أجده في المطبوع، والله أعلم.‏
Dalilnya dari hadits Al-Bara’ riwayat Ibnu Khuzaymah 1.1 – Saya tidak menemukannya di media cetak, dan Allah SWT yang Maha Mengetahui.
13
Bulughul Maram # 2/474
al-Hakam bin Hazn (RA)
وَعَنِ اَلْحَكَمِ بْنِ حَزْنٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { شَهِدْنَا الْجُمُعَةَ مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَقَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى عَصًا أَوْ قَوْسٍ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُد َ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (1096)‏ ولفظه: عن الحكم بن حزن قال: وفدت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم سابع سبعة، أو تاسع تسعة، فدخلنا عليه فقلنا: يا رسول الله! زرناك فادع الله لنا بخير ‏-فأمر بنا، أو أمر لنا بشيء من التمر، والشأن إذا ذاك دون‏-فأقمنا بها أياما، شهدنا فيها الجمعة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام متوكئا على عصا أو قوس، فحمد الله، وأثنى عليه كلمات خفيفات طيبات مباركات، ثم قال: "أيها الناس! إنكم لن تطيقوا ‏-أو: لن تفعلوا‏- كل ما أمرتم به، ولكن سددوا وأبشروا".‏
Atas wewenang Al-Hakam bin Hazan radhiyallahu 'anhu - dia berkata: {Kami menyaksikan shalat Jumat bersama Nabi - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - dan dia berdiri, bersandar pada tongkat atau busur} diriwayatkan oleh Abu Dawud 1 .1 - Hasan. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1096) dan perkataannya: Atas wewenang Al-Hakam bin Hazn, yang berkata: Aku datang kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, yang ketujuh dari tujuh, atau yang kesembilan dari sembilan, maka kami masuk ke arahnya dan berkata: Wahai Rasulullah! Kami mengunjungi Anda, berdoa Allah itu baik kepada kami, maka dia memerintahkan kepada kami, atau memerintahkan untuk kami beberapa kurma, dan perkaranya kurang dari itu, maka kami tinggal di sana selama berhari-hari, di mana kami menyaksikan shalat Jumat bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan dia berdiri, bersandar pada tongkat atau busur, dan bersyukur kepada Tuhan, dan memujinya dengan kata-kata yang ringan, baik, dan diberkati, lalu dia berkata: "Wahai manusia! Kamu tidak akan mampu - atau: kamu tidak akan melakukan - segala sesuatu yang diperintahkan kepadamu, tetapi memenuhinya.” Dan sampaikanlah kabar baik.”
14
Bulughul Maram # 2/475
Abdullah Ibin Amr (RA)
عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ, { عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَوْمَ ذَاتِ اَلرِّقَاعِ صَلَاةَ اَلْخَوْفِ: أَنَّ طَائِفَةً صَلَّتْ 1‏ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وِجَاهَ اَلْعَدُوِّ, فَصَلَّى بِاَلَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً, ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ, ثُمَّ اِنْصَرَفُوا فَصَفُّوا وِجَاهَ اَلْعَدُوِّ, وَجَاءَتِ اَلطَّائِفَةُ اَلْأُخْرَى, فَصَلَّى بِهِمْ اَلرَّكْعَةَ اَلَّتِي بَقِيَتْ, ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ, ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ 2‏ .‏‏1 ‏- في البخاري، ومسلم: "صفت"، وهو هكذا في بعض طبعات "البلوغ" وشرحه "السبل" وفي بعضها زيادة: "من أصحابه صلى الله عليه وسلم" وهي ليست في "الصحيحين".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (4129)‏، ومسلم (842)‏.‏
Atas wewenang Shalih bin Khawat, {Atas wewenang orang yang shalat bersama Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - pada Hari Dhath al-Riqa', shalat ketakutan: Satu kelompok shalat bersamanya dan kelompok lainnya Dia menghadapi musuh, memimpin shalat yang bersamanya dengan satu rakaat, lalu tetap berdiri dan mereka menyelesaikannya sendiri, lalu mereka berangkat dan berbaris di depannya. Musuh dan kelompok yang lain datang, lalu dia salat bersama mereka sisa rakaat, lalu dia tetap duduk dan mereka menyelesaikan salatnya sendiri, lalu dia memberi salam kepada mereka} Setuju, dan inilah perkataan Muslim. 2. 1 - Dalam Al-Bukhari dan Muslim: “Dia menjelaskan”, dan seperti ini di beberapa edisi “Al-Bulugh” dan penjelasannya tentang “Al-Sabil”, dan di beberapa di antaranya ada tambahan: “Dari para sahabatnya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian”, yaitu Hal ini tidak ada dalam Dua Sahih. 2 - Shahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (4129) dan Muslim (842).
15
Bulughul Maram # 2/476
Abdullah bin Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: { غَزَوْتُ مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قِبَلَ نَجْدٍ, فَوَازَيْنَا اَلْعَدُوَّ, فَصَافَفْنَاهُمْ, فَقَامَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّي بِنَا, فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ, وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى اَلْعَدُوِّ, وَرَكَعَ بِمَنْ مَعَهُ, وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, ثُمَّ انْصَرَفُوا مَكَانَ اَلطَّائِفَةِ الَّتِي لَمْ تُصَلِّ فَجَاءُوا, فَرَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً, وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, ثُمَّ سَلَّمَ, فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ, فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً, وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، وَهَذَا لَفْظُ اَلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (942)‏، ومسلم (839)‏.‏
Atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata: {Saya berperang dengan Nabi - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - sebelum Najd, jadi kami berperang dengan musuh, jadi kami berbaris dengan mereka, lalu Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - berdiri. -Dia memimpin kami dalam shalat, maka sekelompok orang berdiri bersamanya, dan sekelompok orang mendekati musuh, dan dia sujud bersama orang-orang yang bersamanya, dan sujud dua kali, lalu mereka berangkat. Di tempat kelompok yang belum shalat, mereka datang, dan beliau rukuk bersama mereka satu rakaat, lalu sujud dua kali, kemudian beliau memberi hormat, dan masing-masing dari mereka berdiri dan ruku’. Satu rakaat, lalu dia sujud dua sujud} Disepakati, dan inilah kalimat Al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (942) dan Muslim (839).
16
Bulughul Maram # 2/477
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: { شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَاةَ اَلْخَوْفِ، فَصَفَّنَا صَفَّيْنِ: صَفٌّ خَلْفَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ اَلْقِبْلَةِ, فَكَبَّرَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَكَبَّرْنَا جَمِيعًا, ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا, ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ اَلرُّكُوعِ وَرَفَعْنَا جَمِيعًا, ثُمَّ اِنْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ اَلَّذِي يَلِيهِ, وَقَامَ اَلصَّفُّ اَلْمُؤَخَّرُ فِي نَحْرِ اَلْعَدُوِّ, فَلَمَّا قَضَى اَلسُّجُودَ, قَامَ اَلصَّفُّ اَلَّذِي يَلِيهِ.‏.‏.‏ } فَذَكَرَ اَلْحَدِيثَ.‏

وَفِي رِوَايَةٍ: { ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ اَلصَّفُّ اَلْأَوَّلُ, فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ اَلصَّفُّ اَلثَّانِي, ثُمَّ تَأَخَّرَ اَلصَّفُّ اَلْأَوَّلِ وَتَقَدَّمَ اَلصَّفُّ اَلثَّانِي.‏.‏.‏ } فَذَكَرَ مِثْلَهُ.‏

وَفِي آخِرِهِ: { ثُمَّ سَلَّمَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَسَلَّمْنَا جَمِيعًا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- مسلم (1/574‏-575/840)‏.‏
Atas wewenang Jabir, dia berkata: {Saya menyaksikan bersama Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - doa ketakutan, jadi kami berbaris dalam dua baris: satu baris di belakang Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. -Dan musuh itu ada di antara kita dan kiblat, maka Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam - berkata "Allahu Akbar" - dan kami semua mengucapkan "Allahu Akbar" - lalu dia membungkuk dan kami semua membungkuk, lalu dia mengangkat Dia mengangkat kepalanya dari rukuk dan kami semua pun bangkit, lalu dia dan barisan berikutnya turun sujud, dan barisan belakang berdiri di tenggorokan musuh, maka ketika dia selesai sujud, barisan di sebelahnya berdiri...} Maka dia menyebutkan hadis tersebut. Dan di dalam riwayatnya: {Kemudian dia sujud, dan barisan pertama sujud bersamanya, lalu kapan Mereka berdiri dan baris kedua sujud, lalu baris pertama tertinggal dan baris kedua maju. Nabi - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - dan kedamaian menyertai kita semua. Diriwayatkan oleh Muslim 1. 1 - Muslim (1/574-575/840).
17
Bulughul Maram # 2/478
Abu Dawud Has (RA)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ مِثْلُهُ, وَزَادَ: { أَنَّهَا كَانَتْ بِعُسْفَانَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1236)‏ ولفظه: عن أبي عياش الزرقي قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بعسفان، وعلى المشركين خالد بن الوليد، فصلينا الظهر، فقال المشركون: لقد أصبنا غرة.‏ لقد أصبنا غفلة، لو كنا حملنا عليهم وهم في الصلاة، فنزلت آية القصر بين الظهر والعصر، فلما حضرت العصر، قام رسول الله صلى الله عليه وسلم، مستقبل القبلة والمشركون أمامه، فصف خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم صف، وصف بعد ذلك الصف صف آخر، فركع رسول الله صلى الله عليه وسلم وركعوا جميعا، ثم سجد وسجد الصف الذين يلونه، وقام الآخرون يحرسونهم، فلما صلى هؤلاء السجدتين وقاموا سجد الآخرين الذين كانوا خلفهم، ثم تأخر الصف الذي يليه إلى مقام الآخرين، وتقدم الصف الأخير إلى مقام الصف الأول، ثم ركع رسول الله صلى الله عليه وسلم وركعوا جميعا، ثم سجد وسجد الصف الذي يليه، وقام الآخرون يحرسونهم فلما جلس رسول الله صلى الله عليه وسلم والصف الذي يليه الآخرون، ثم جلسوا جميعا، فسلم عليهم جميعا، فصلاها بعسفان، وصلاها يوم بني سليم.‏
Dan dari Abu Dawud : Riwayat serupa dari Abu Ayyash al-Zarqi, dan beliau menambahkan : {Itu di Usfan} 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1236) dan sabdanya: Atas wewenang Abu Ayyash al-Zarqi yang berkata: Kami bersama Rasulullah. Ya Allah, semoga sholawat dan salam tercurah padanya, pada Usfan, dan pada kaum musyrik, Khalid bin Al-Walid. Kami salat Dzuhur, dan orang-orang musyrik berkata: Kami terkejut. Kita tidak sadar. Jika Kami menyerang mereka ketika mereka sedang shalat, maka diturunkanlah ayat tentang pemendekan. Antara siang dan sore, ketika sore tiba, Rasulullah SAW berdiri menghadap kiblat dan orang-orang musyrik di depannya. Dia membentuk barisan di belakang Rasulullah SAW, dan barisan berikutnya setelah barisan itu. Maka Rasulullah SAW, sujud dan mereka semua sujud, lalu beliau sujud dan barisan di belakangnya pun sujud, dan yang lain pun berdiri dan menjaga mereka. Ketika kedua orang ini sujud dan berdiri, orang lain yang berada di belakang mereka ikut sujud, maka barisan berikutnya pun tertinggal. Ke posisi yang lain, dan baris terakhir maju ke posisi baris pertama, lalu Rasulullah SAW, berlutut dan mereka semua bersujud, lalu beliau sujud dan barisan di sebelahnya pun sujud, dan yang lainnya berdiri menjaga mereka. Ketika Rasulullah SAW, dan memberinya kedamaian, dan baris berikutnya duduk, yang lain duduk, dan dia memberi salam kepada mereka semua, maka mereka berdoa di Usfan, dan mereka berdoa pada hari Bani Sulaim.
18
Bulughul Maram # 2/479
al-Nasa'i (RA)
وَلِلنَّسَائِيِّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ جَابِرٍ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى بِطَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ, ثُمَّ سَلَّمَ, ثُمَّ صَلَّى بِآخَرِينَ أَيْضًا رَكْعَتَيْنِ, ثُمَّ سَلَّمَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه النسائي (378)‏، وأصله في مسلم (843)‏.‏
Dan oleh Al-Nasa’i pada riwayat yang lain, pada riwayat Jabir: “Nabi – sallallahu ‘alaihi wa sallam – shalat dua rakaat bersama sekelompok sahabatnya, lalu mengucapkan salam, lalu shalat bersama yang lain juga.” Dua rakaat, lalu salam} 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i (378), dan asal usulnya dalam Muslim (843).
19
Bulughul Maram # 2/480
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَمِثْلُهُ لِأَبِي دَاوُدَ, عَنْ أَبِي بَكْرَةَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1248)‏.‏
Dan yang serupa oleh Abu Dawud, berdasarkan otoritas Abu Bakra 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1248).
20
Bulughul Maram # 2/481
Hudhaifah (RA)
وَعَنْ حُذَيْفَةَ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى صَلَاةَ اَلْخَوْفِ بِهَؤُلَاءِ رَكْعَةً, وَبِهَؤُلَاءِ رَكْعَةً, وَلَمْ يَقْضُوا } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (5/385 و 399)‏، وأبو داود (1246)‏، والنسائي (3/167‏-168)‏، ولا أظن أن عزوه لابن حبان إلا من باب الوهم والخطأ.‏ والله أعلم.‏
Dari Hudhayfah: {Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam - salat rasa takut dengan dua rakaat ini, dan dengan dua rakaat ini, dan mereka tidak mengqadhanya} Diriwayatkan oleh Ahmad, Dan Abu Dawud, dan Al-Nasa'i, dan Ibnu Hibban membenarkannya 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Ahmad (5/385 dan 399), Abu Dawud (1246), dan Al-Nasa’i (3/167-168), dan menurut saya, menghubungkannya dengan Ibnu Hibban bukanlah suatu khayalan belaka. Dan kesalahannya. Dan Tuhan tahu yang terbaik
21
Bulughul Maram # 2/482
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَمِثْلُهُ عِنْدَ ابْنِ خُزَيْمَةَ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ 1‏ .‏‏1 ‏- رقم (1344)‏ بسند صحيح، إلا أنه لم يذكر لفظه، وإنما أحال على لفظ حديث حذيفة.‏
Hal serupa juga diriwayatkan oleh Ibnu Khuzaymah: atas wewenang Ibnu Abbas 1.1 - No. (1344) dengan rangkaian riwayat yang shahih, hanya saja beliau tidak menyebutkan susunan katanya, melainkan merujuk pada susunan kata hadits Hudhayfah.
22
Bulughul Maram # 2/483
Abdullah bin Umar (RA)
وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ صَلَاةُ اَلْخَوْفِ رَكْعَةٌ عَلَى أَيِّ وَجْهٍ كَانَ } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر.‏ رواه البزار (678 كشف)‏ وعنده زيادة: "الرجل تجزئ عنه" وعنده أيضا "صلاة المسابقة" مكان "صلاة الخوف".‏
Dari riwayat Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu keduanya, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Sholat rasa takut itu rakaatnya ke segala arah.” Diriwayatkan oleh Al-Bazzar dengan rantai penularan yang lemah 1.1 – Munkar. Diriwayatkan oleh Al-Bazzar (678 Kashf) dan dia menambahkan: “Cukuplah bagi seorang laki-laki.” Dia juga memiliki “Doa Kompetisi” sebagai pengganti “Doa Ketakutan.”
23
Bulughul Maram # 2/484
[Ibn 'Umar (RA)]
وَعَنْهُ مَرْفُوعًا: { لَيْسَ فِي صَلَاةِ اَلْخَوْفِ سَهْوٌ } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الدارقطني (2/58/1)‏ وضعفه.‏
Dan atas hadisnya, dengan rantai penularannya dapat ditelusuri kepada Nabi: {Tidak ada kelupaan dalam shalat karena takut} Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni dengan rantai penularan lemah 1,1 – lemah. Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni (2/58/1) dan tergolong lemah.
24
Bulughul Maram # 2/485
Aisyah (RA)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ الْفِطْرُ يَوْمَ يُفْطِرُ اَلنَّاسُ, وَالْأَضْحَى يَوْمَ يُضَحِّي اَلنَّاسُ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (802)‏ من حديث محمد بن المنكدر، عن عائشة رضي الله عنها.‏ وأقول: هو حديث صحيح، إلا أنه ضعيف من هذا الوجه، وبيان ذلك "بالأصل".‏
Atas wewenang Aisha radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - bersabda: "Fitr adalah hari orang-orang berbuka puasa, dan Al-Adha adalah hari orang-orang berkurban } Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi (802) dari hadits Muhammad bin Al-Mankadir, atas wewenang Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia. Saya katakan: Itu adalah hadis shahih, hanya saja hadisnya lemah dalam hal ini, dan penjelasan mengenai hal itu adalah “aslinya”.
25
Bulughul Maram # 2/486
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَعَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ, عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنَ اَلصَّحَابَةِ, { أَنَّ رَكْبًا جَاءُوا, فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ, فَأَمَرَهُمْ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يُفْطِرُوا, وَإِذَا أَصْبَحُوا يَغْدُوا إِلَى مُصَلَّاهُمْ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ ‏-وَهَذَا لَفْظُهُ‏- وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (5/57 و 58)‏، وأبو داود (1157)‏.‏
Atas wewenang Abu Umair bin Anas, atas wewenang beberapa sahabatnya, {Sesungguhnya sekelompok orang datang dan bersaksi bahwa mereka telah melihat bulan sabit kemarin. Maka Nabi – semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian – memerintahkan mereka untuk berbuka puasa, dan ketika mereka bangun di pagi hari untuk pergi ke tempat sholat mereka. Diriwayatkan oleh Ahmad dan Abu Dawud - dan ini Kata-katanya dan rantai transmisinya Sahih 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Ahmad (5/57 dan 58) dan Abu Dawud (1157).
26
Bulughul Maram # 2/487
Anas bin Malik (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَا يَغْدُو يَوْمَ اَلْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (953)‏.‏
Atas wewenang Anas - ra dengan dia - dia berkata: {Rasulullah - semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya - tidak akan pergi pada hari Fitri di pagi hari sampai dia makan kurma.} Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (953).
27
Bulughul Maram # 2/488
Ibn Buraidah (RA)
وَعَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ, عَنْ أَبِيهِ قَالَ: { كَانَ النَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَا يَخْرُجُ يَوْمَ اَلْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ, وَلَا يَطْعَمُ يَوْمَ اَلْأَضْحَى حَتَّى يُصَلِّيَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أحمد (5/352)‏، والترمذي (542)‏، وابن حبان (2812)‏ واللفظ للترمذي، وقوله عقبه: "حديث غريب" هو قول غريب.‏ وقال الحاكم في "المستدرك" (1/294)‏: "هذه سنة عزيزة من طريق الرواية، مستفيضة في بلاد المسلمين".‏
Atas wewenang Ibnu Buraydah, atas wewenang ayahnya, dia bersabda: {Nabi - semoga Allah SWT dan saw - tidak akan keluar pada hari Fitri sampai dia makan, dan dia tidak akan makan pada hari Al-Adha sampai Dia shalat} Diriwayatkan oleh Ahmad dan al-Tirmidzi, dan disahkan oleh Ibnu Hibban 1.1 - Hasan. Diriwayatkan oleh Ahmad (5/352), al-Tirmidzi (542), dan Ibnu Hibban (2812). Pengucapannya ditulis oleh al-Tirmidzi, dan pernyataan berikutnya adalah: “Hadits.” “Gharib” adalah ungkapan yang aneh. Al-Hakim berkata dalam “Al-Mustadrak” (1/294): “Ini adalah Sunnah yang dijunjung tinggi melalui narasi, yang tersebar luas di negara-negara Muslim.”
28
Bulughul Maram # 2/489
Umm Atiyah (RA)
وَعَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: { أُمِرْنَا أَنْ نُخْرِجَ اَلْعَوَاتِقَ, وَالْحُيَّضَ فِي الْعِيدَيْنِ; يَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ اَلْمُسْلِمِينَ, وَيَعْتَزِلُ اَلْحُيَّضُ اَلْمُصَلَّى } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (324)‏، ومسلم (890)‏ مع مراعاة أن الحافظ قد تصرف في اللفظ.‏
Atas otoritas Ummu Atiyya, dia berkata: {Kami diperintahkan untuk mengeluarkan budak-budak yang telah dibebaskan dan wanita-wanita yang sedang menstruasi pada dua Idul Fitri; Mereka menyaksikan kebaikan dan seruan umat Islam, dan wanita yang sedang menstruasi memisahkan diri dari tempat shalat. Disepakati. 1. 1 - Shahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (324) dan Muslim (890), mengingat Al-Hafiz telah mengubah susunan kata.
29
Bulughul Maram # 2/490
Abdullah bin Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ: { كَانَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَأَبُو بَكْرٍ, وَعُمَرُ: يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ اَلْخُطْبَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (963)‏، ومسلم (888)‏.‏
Atas wewenang Ibnu Omar: {Nabi - semoga doa dan damai Allah besertanya - dan Abu Bakar dan Omar: biasa berdoa dua Idul Fitri sebelum khotbah} Disepakati 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (963) dan Muslim (888).
30
Bulughul Maram # 2/491
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى يَوْمَ اَلْعِيدِ رَكْعَتَيْنِ, لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا } أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَةُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (964)‏ وفي غير موضع، ومسلم (2/606/رقم 884)‏، وأبو داود (1159)‏، والنسائي (3/193)‏، والترمذي (537)‏، وابن ماجه (1291)‏، وأحمد (1/340/ رقم 3153)‏.‏
Dari otoritas Ibnu Abbas: {Nabi - semoga Allah SWT dan saw - shalat dua rakaat pada hari Idul Fitri. Dia tidak berdoa sebelum atau sesudahnya. Diriwayatkan oleh Al-Saba' 1. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (964) dan di lebih dari satu tempat, Muslim (2/606/No. 884), Abu Dawud (1159), Al-Nasa’i (3/193), Al-Tirmidzi (537), Ibnu Majah (1291), dan Ahmad (1/340/No. 3153).
31
Bulughul Maram # 2/492
[Ibn 'Abbas (RA)]
وَعَنْهُ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى اَلْعِيدَ بِلَا أَذَانٍ, وَلَا إِقَامَةٍ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1147)‏ وزاد: "وأبا بكر، وعمر أو عثمان".‏ وقال الحافظ في "الفتح" (2/452)‏: "إسناده صحيح".‏
Dan atas wewenangnya: {Nabi – semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian – shalat Idul Fitri tanpa adzan atau iqamah. Diriwayatkan oleh Abu Dawud 1. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1147) dan ditambahkan: “Dan Abu Bakar, Omar atau Usman.” Al-Hafiz berkata dalam “Al-Fath” (2/452): “Rantai penularannya adalah shahih.”
32
Bulughul Maram # 2/493
Abu Said (RA)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَا يُصَلِّي قَبْلَ اَلْعِيدِ شَيْئًا, فَإِذَا رَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه ابن ماجه (1293)‏ ولا يظن ظان أن بين هذا الحديث وبين حديث ابن عباس السابق (491)‏ تعارض فحديث ابن عباس خاص بالصلاة في المصلى، وبهذا الجمع قال غير واحد.‏
Atas wewenang Abu Saeed, dia berkata: {Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - tidak shalat apa pun sebelum Idul Fitri, jadi ketika dia kembali ke rumahnya, dia shalat dua rakaat} Diriwayatkan oleh Ibnu Majah dengan rantai transmisi Hasan 1.1 - Hassan. Diriwayatkan oleh Ibnu Majah (1293). Jangan sampai ada yang menganggap ada pertentangan antara hadis ini dengan hadis Ibnu Abbas sebelumnya (491), karena hadis Ibnu Abbas dikhususkan untuk salat di tempat salat. Dengan kombinasi ini, lebih dari satu orang mengatakan...
33
Bulughul Maram # 2/494
[Abu Sa'id (RA)]
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَخْرُجُ يَوْمَ اَلْفِطْرِ وَالْأَضْحَى إِلَى اَلْمُصَلَّى, وَأَوَّلُ شَيْءٍ يَبْدَأُ بِهِ اَلصَّلَاةُ, ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَقُومُ مُقَابِلَ اَلنَّاسِ ‏-وَالنَّاسُ عَلَى صُفُوفِهِمْ‏- فَيَعِظُهُمْ وَيَأْمُرُهُمْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (956)‏، ومسلم (889)‏ ولم كان المصنف قد ساق لفظ البخاري، فتمامه: فإن كان يريد أن يقطع بعثا قطعه، أو يأمر بشيء أمر به، ثم ينصرف.‏ قال أبو سعيد: فلم يزل الناس على ذلك حتى خرجت مع مروان ‏-وهو أمير المدينة‏- في أضحى أو فطر، فلما أتينا المصلى إذا منبر بناه كثير بن الصلت، فإذا مروان يريد أن يرتقيه قبل أن يصلي، فجبذت بثوبه، فجبذني، فارتفع فخطب قبل الصلاة.‏ فقلت له: غيرتم والله.‏ فقال: أبا سعيد قد ذهب ما تعلم! فقلت: ما أعلم والله خير مما لا أعلم.‏ فقال: إن الناس لم يكونوا يجلسون لنا بعد الصلاة، فجعلتها قبل الصلاة.‏
Atas wewenangnya, beliau bersabda: {Rasulullah – semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian – biasa pergi keluar pada hari Sarapan dan Idul Adha ke tempat shalat, dan hal pertama yang dia mulai adalah shalat. Kemudian dia berangkat dan berdiri menghadap orang-orang - sementara orang-orang berada di barisan mereka - dan memberi nasihat dan perintah kepada mereka. Disepakati 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (956) dan Muslim. (889) Dan penyusunnya tidak mengutip perkataan Al-Bukhari, sehingga lengkap: Jika dia ingin menyelesaikan suatu ekspedisi, dia akan memotongnya, atau memesan sesuatu, dia akan memesannya, lalu pergi. Abu Sa’id berkata: Orang-orang tetap seperti itu sampai saya pergi bersama Marwan – yang merupakan gubernur Madinah – untuk Idul Adha atau Idul Fitri. Ketika kami sampai di tempat salat, ada mimbar yang dibangun oleh Kathir ibn al-Salt, lalu Marwan ingin naik ke sana sebelum salat, maka saya ambil pakaiannya. Maka dia menarik perhatianku, lalu dia bangkit dan menyampaikan khotbah sebelum salat. Aku berkata kepadanya: Kamu telah berubah, demi Tuhan. Dia berkata: Abu Saeed telah melakukan apa yang dia pelajari! Aku berkata: Apa yang aku ketahui, demi Allah, lebih baik daripada apa yang tidak aku ketahui. Dia berkata: Orang-orang tidak duduk bersama kami setelah shalat, jadi saya melakukannya sebelum shalat.
34
Bulughul Maram # 2/495
Amr Ibn Shuayb
وَعَنْ عَمْرِوِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلتَّكْبِيرُ فِي اَلْفِطْرِ سَبْعٌ فِي اَلْأُولَى وَخَمْسٌ فِي اَلْآخِرَةِ, وَالْقِرَاءَةُ بَعْدَهُمَا كِلْتَيْهِمَا } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1151)‏ وهو وإن كان في سنده ضعف، فإن له شواهد يصح بها، وقد ذكرتها "بالأصل".‏
Dari Amr bin Shuaib, dari bapaknya, dari kakeknya, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: {Takbir berbuka puasa ada tujuh di awal dan lima di akhirat, dan bacaannya setelah kedua-duanya. Saya menyebutkannya "aslinya"..
35
Bulughul Maram # 2/496
Abu Waqid Al-Laithi (RA)
وَعَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ: { كَانَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقْرَأُ فِي اَلْأَضْحَى وَالْفِطْرِ بِـ (ق)‏, وَ (اقْتَرَبَتْ)‏.‏ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (891)‏.‏
Atas wewenang Abu Waqid Al-Laythi, beliau bersabda: {Nabi – semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya – biasa membaca saat Idul Adha dan Idul Fitri dengan (q) dan (al-qabbarat).} Diriwayatkan oleh Muslim. 1.1 - Shahih. Diriwayatkan oleh Muslim (891).
36
Bulughul Maram # 2/497
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا كَانَ يَوْمُ اَلْعِيدِ خَالَفَ اَلطَّرِيقَ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح لغيره.‏ رواه البخاري (986)‏، وله شواهد ذكرتها في "الأصل"، ومنها حديث ابن عمر الآتي.‏
Atas wewenang Jabir - ra dengan dia - dia berkata: {Rasulullah - semoga doa dan damai Allah besertanya - ketika hari Idul Fitri tiba, biasanya berbelok ke arah yang berbeda} Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1.1. - Shahih menurut orang lain. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (986), dan ada dalil yang saya sebutkan dalam “Al-Osul”, antara lain hadits Ibnu Omar berikut ini.
37
Bulughul Maram # 2/498
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنِ ابْنِ عُمَرَ, نَحْوُهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح بما قبله وبما له من شواهد.‏ رواه أبو داود (1156)‏ ولفظه: عن ابن عمر؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ يوم العيد في طريق، ثم رجع في طريق آخر.‏
Dan menurut Abu Dawud: berdasarkan riwayat Ibnu Umar, serupa dengan 1.1 - Sahih berdasarkan apa yang terjadi sebelumnya dan dalil-dalil yang dimilikinya. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1156) dan susunan kata-katanya adalah: atas wewenang Ibnu Umar; Rasulullah SAW menempuh hari Idul Fitri melalui satu jalur, kemudian kembali melalui jalur lain.
38
Bulughul Maram # 2/499
Anas bin Malik (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: { قَدِمَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اَلْمَدِينَةَ, وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا.‏ فَقَالَ: "قَدْ أَبْدَلَكُمُ اَللَّهُ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا: يَوْمَ اَلْأَضْحَى, وَيَوْمَ اَلْفِطْرِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1134)‏، والنسائي (3/179‏-180)‏.‏
Dan atas wewenang Anas, dia berkata: {Utusan Tuhan – semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian – datang ke Madinah, dan mereka punya waktu dua hari untuk bermain. Maka dia berkata: “Tuhan telah memberimu kebaikan sebagai imbalan atas mereka.” Diantaranya : Hari Kurban dan Hari Raya Fitri. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Al-Nasa’i dengan mata rantai shahih 1. 1 – Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1134), dan Al-Nasa’i. (3/179-180).
39
Bulughul Maram # 2/500
Ali bin Abi Thalib (RA)
وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { مِنَ اَلسُّنَّةِ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى اَلْعِيدِ مَاشِيًا } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَحَسَّنَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الترمذي (530)‏ وأما قوله: "هذا حديث حسن" فليس بحسن، إذ إسناده تالف، وفيه عدة علل، ولا يقال بأن له شواهد، فكلها لا تصلح للاستشهاد بها بل ضعفها الحافظ بنفسه.‏ وتخريج الشواهد والكلام عليها مفصل "بالأصل".‏
Atas wewenang Ali - ra dengan dia - dia berkata: {Dari Sunnah pergi keluar menuju Idul Fitri dengan berjalan kaki} Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, dan digolongkan sebagai hasan olehnya 1. 1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi (530) Adapun perkataannya: “Ini adalah hadis yang baik” tidak baik, karena rantai penularannya rusak, mengandung beberapa cacat, dan tidak dapat dikatakan ada dalilnya, karena semuanya tidak layak untuk dikutip, melainkan penghafalnya sendiri yang melemahkannya. Mengekstraksi bukti dan membicarakannya secara detail. "Semula".
40
Bulughul Maram # 2/501
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُمْ أَصَابَهُمْ مَطَرٌ فِي يَوْمِ عِيدٍ.‏ فَصَلَّى بِهِمْ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَاةَ اَلْعِيدِ فِي اَلْمَسْجِدِ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ لَيِّنٍ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر.‏ رواه أبو داود (1160)‏.‏
Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu - {Sesungguhnya hujan menimpa mereka pada hari Idul Fitri, maka Nabi - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - memimpin shalat Idul Fitri bersama mereka di masjid. } Diriwayatkan oleh Abu Dawud dengan rantai penularan lembut 1.1 - Munkar. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1160).
41
Bulughul Maram # 2/502
Mughirah Bin Shu'bah
عَنِ اَلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { اِنْكَسَفَتِ اَلشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ, فَقَالَ اَلنَّاسُ: اِنْكَسَفَتِ اَلشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-
"إِنَّ اَلشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اَللَّهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ, فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا, فَادْعُوا اَللَّهَ وَصَلُّوا, حَتَّى تَنْكَشِفَ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1043)‏، ومسلم (915)‏، وليس عند مسلم قول الناس، كما أنه ليس عند البخاري: "حتى تنكشف".‏
Dari hadis Al-Mughirah bin Syu'bah radhiyallahu 'anhu - beliau bersabda: {Gerhana matahari pada masa Rasulullah - semoga Tuhan memberkatinya dan menganugerahinya damai sejahtera - pada hari kematian Ibrahim, maka beliau berkata kepada umat: Terjadi gerhana matahari karena wafatnya Ibrahim, maka Rasulullah - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - bersabda: “Sesungguhnya matahari dan bulan adalah dua tanda-tanda kekuasaan Allah.” Mereka tidak hilang karena kematian atau kehidupan seseorang, jadi jika Anda melihatnya, berserulah kepada Tuhan dan berdoalah sampai mereka terungkap.” Disepakati 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1043) dan Muslim (915), dan Muslim tidak mengetahui apa yang dikatakan orang, sebagaimana tidak menurut Al-Bukhari: “sampai terungkap.”
42
Bulughul Maram # 2/503
Narasi al-Bukhari dari Abu Bakrah Has (RA)
وَلِلْبُخَارِيِّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { فَصَلُّوا وَادْعُوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1040)‏.‏
Dan menurut Al-Bukhari, dari hadits Abu Bakar - radhiyallahu 'anhu - {Maka berdoalah dan berdoalah sampai apa yang salah denganmu terungkap} 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1040).
43
Bulughul Maram # 2/504
Aisyah (RA)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-جَهَرَ فِي صَلَاةِ اَلْكُسُوفِ 1‏ بِقِرَاءَتِهِ, فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ, وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ 2‏ .‏‏1 ‏- في البخاري ومسلم: "الخسوف".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1065)‏، ومسلم (901)‏ (5)‏.‏
Atas wewenang Aisyah radhiyallahu 'anhu: {Nabi - semoga shalawat dan salam kepadanya - membacakannya dengan lantang pada shalat gerhana 1, lalu beliau shalat empat rakaat dalam dua rakaat dan empat sujud} Disetujui, dan ini adalah perkataan Muslim. 2. 1 - Dalam Al-Bukhari dan Muslim: “Gerhana.” 2 - Shahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1065) dan Muslim (901) (5).
44
Bulughul Maram # 2/505
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : { اِنْخَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَصَلَّى, فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا, نَحْوًا مِنْ قِرَاءَةِ سُورَةِ اَلْبَقَرَةِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا, ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ اَلْقِيَامِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا, وَهُوَ دُونَ اَلرُّكُوعِ اَلْأَوَّلِ, ] ثُمَّ سَجَدَ, ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً, وَهُوَ دُونَ اَلْقِيَامِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا, وَهُوَ دُونَ اَلرُّكُوعِ اَلْأَوَّلِ], ثُمَّ رَفَعَ, فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا, وَهُوَ دُونَ اَلْقِيَامِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً, وَهُوَ دُونَ اَلرُّكُوعِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ سَجَدَ, ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ اَلشَّمْسُ.‏ فَخَطَبَ اَلنَّاسَ 1‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 2‏ .‏‏1 ‏- قوله: "فخطب الناس" ليس هو من نص الحديث، وإنما هو تعبير من الحافظ عما كان من النبي صلى الله عليه وسلم بعد الصلاة، إذ خطب النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: "إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته، فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله" قالوا: يا رسول الله! رأيناك تناولت شيئا في مقامك، ثم رأيناك كعكعت.‏ قال صلى الله عليه وسلم: "إني رأيت الجنة، فتناولت عنقودا، ولو أصبته لأكلتم منه ما بقيت الدنيا، وأريت النار فلم أر منظرا كاليوم قط أفظع.‏ ورأيت أكثر أهلها الناس، قالوا: بما يا رسول الله؟ قال: "بكفرهن" قيل: يكفرن بالله؟ قال: "يكفرن العشير، ويكفرن الإحسان، لو أحسنت إلى إحداهن الدهر كله، ثم رأت منك شيئا.‏ قالت: ما رأيت منك خير قط".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1052)‏، ومسلم (907)‏.‏
Dari riwayat Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu keduanya, beliau bersabda: {Matahari terbenam pada masa Nabi - semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian - lalu dia shalat, lalu dia berdiri lama, seperti... Membaca Surat Al-Baqarah, lalu dia rukuk lama, lalu dia bangkit dan berdiri lama, yang kurang dari berdiri pertama, lalu dia rukuk Ruku’ yang lama, yaitu kurang dari rukuk pertama, lalu ia sujud, kemudian ia berdiri lama, yang kurang dari ruku’ pertama, lalu ia ruku’, ruku’. Rukut yang panjang, lebih pendek dari rukuk yang pertama. Kemudian dia bangkit dan berdiri cukup lama, yang lebih pendek dari rukuk pertama. Kemudian dia membungkuk lama, mana yang lebih pendek. Yang pertama rukuk, kemudian dia sujud, lalu dia pergi dan matahari telah terbit. Jadi dia berbicara kepada orang-orang. 1} Disepakati, dan kata-katanya berasal dari Al-Bukhari 2. 1 - Ucapannya: “Jadi dia berbicara kepada orang-orang” bukanlah bagian dari teks hadits, melainkan merupakan ungkapan dari penghafal apa yang diucapkan oleh Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, setelah shalat, ketika dia berbicara kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata: “Matahari dan bulan adalah dua tanda-tanda Tuhan.” Baik mati maupun hidup seseorang tidak ada yang hilang cahayanya, maka ketika kamu melihatnya, ingatlah Allah.” Mereka berkata: Wahai Rasulullah! Kami melihat Anda memakan sesuatu dalam posisi Anda, lalu kami melihat Anda berlutut. Rasulullah SAW bersabda: “Aku melihat surga, lalu aku makan segugus, dan jika aku mencapainya, niscaya kamu akan memakannya selama dunia masih ada. Saya melihat Neraka, dan saya belum pernah melihat pemandangan yang lebih mengerikan seperti hari ini. Dan saya melihat sebagian besar penghuninya adalah manusia. Mereka bertanya: Dengan apa wahai Rasulullah? Beliau menjawab: “Karena kekafiran mereka.” Dikatakan: Apakah mereka kafir kepada Tuhan? Beliau menjawab: “Mereka kafir.” Jika kamu berbuat baik kepada salah satu dari mereka selama ini, lalu dia melihat sesuatu darimu, dia berkata: Aku belum pernah melihat sesuatu yang baik darimu.” 2 - Shahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1052) dan Muslim (907).
45
Bulughul Maram # 2/506
In a narration of Muslim
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: { صَلَّى حِينَ كَسَفَتِ اَلشَّمْسُ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ } 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه مسلم (908)‏، وسنده ضعيف وهي رواية شاذة أيضا.‏ وفي رواية (909)‏ لمسلم بنفس ‏-السند‏- أي: ضعيفه أيضا ‏- عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم؛ أنه صلى في كسوف.‏ قرأ ثم ركع.‏ ثم قرأ ثم ركع.‏ ثم قرأ ثم ركع.‏ ثم قرأ ثم ركع .‏ ثم سجد.‏ قال: والأخرى مثلها.‏ وضعف ابن حبان هذا الحديث في "صحيحه" (7/98)‏.‏
Dan riwayat Muslim: {Dia shalat delapan rakaat empat sujud ketika matahari sedang gerhana} 1.1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Muslim (908), dan rantai narasinya lemah dan juga merupakan narasi yang ganjil. Dan dalam riwayat (909) Muslim yang sama -Rantai transmisi - yaitu: juga lemah - pada otoritas Ibnu Abbas, pada otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian; Dia berdoa saat terjadi gerhana. Dia membaca, lalu ruku’, lalu membaca, lalu ruku’, lalu membaca, lalu ruku’, lalu membaca, lalu ruku’, lalu sujud. Dia berkata: Dan yang lainnya seperti itu. Ibnu Hibban mengklasifikasikan hadits ini lemah dalam “Sahih” (7/98).
46
Bulughul Maram # 2/507
Abdullah Ibin Amr (RA)
وَعَنْ عَلِيٍّ مِثْلُ ذَلِكَ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أحمد (1/143/رقم 1215)‏ من طريق حنش، عن علي قال: كسفت الشمس، فصلى علي للناس، فقرأ يس أو نحوها، ثم ركع نحوا من قدر السورة، ثم رفع رأسه، فقال: سمع الله لمن حمده، ثم قام قدر السورة يدعو ويكبر، ثم ركع قدر قراءته أيضا، ثم قال: سمع الله لمن حمده ثم قام أيضا قدر السورة، ثم ركع قدر ذلك أيضا، حتى صلى أربع ركعات، ثم قال: سمع الله لمن حمده، ثم سجد، ثم قام في الركعة الثانية، ففعل كفعله في الركعة الأولى، ثم جلس يدعو ويرغب حتى انكشفت الشمس، ثم حدثهم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كذلك فعل.‏ قلت: وحنش هذا: هو ابن المعتمر، ويقال: ابن ربيعة الكوفي، قال البخاري في "الكبير" (2/1/99)‏: "يتكلمون في حديثه".‏ وجاء مثل ذلك عن أبي حاتم (1/2/291)‏.‏ "تنبيه": يقصد الحافظ بقوله: وعن علي مثل ذلك.‏ أي: وقد جاءت صفة صلاة الكسوف عن علي بمثل ما جاءت عن ابن عباس في رواية مسلم، وأما فهمه صاحب "سبل السلام" تبعا لأصله "البدر التمام" فليس هو المراد.‏
Dan atas otoritas Ali seperti itu 1.1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Ahmad (1/143/No. 1215) via Hanash, atas wewenang Ali, yang mengatakan: Matahari telah gerhana, maka Ali mendoakan manusia, lalu dia membacakan Yasin atau sejenisnya, kemudian dia membungkuk sejumlah surah, lalu dia mengangkat kepalanya dan berkata: Allah mendengar orang-orang yang memuji-Nya, lalu dia berdiri hingga surah itu, memanggil dan mengucapkan “Allahu Akbar”, lalu dia membungkuk. Beliau pun mengukur bacaannya, lalu bersabda: Allah mendengar siapa pun yang memuji-Nya. Kemudian dia juga berdiri sebanyak surah, lalu rukuk sebanyak itu juga, hingga dia shalat empat rakaat, lalu berkata: Allah mendengar. Kepada orang yang memuji-Nya, kemudian sujud, kemudian berdiri pada rakaat kedua, maka dia melakukan hal yang sama seperti pada rakaat pertama, kemudian dia duduk berdoa dan berharap sampai matahari terbit, lalu dia menceritakan kepada mereka bahwa Rasulullah SAW juga melakukan hal yang sama. Aku berkata: Dan Hanash ini: Dia adalah putra al-Mu'tamir, dan dikatakan: Ibnu Rabi'ah al-Kufi. Al-Bukhari berkata dalam “Al-Kabir” (2/1/99): “Mereka membicarakan haditsnya.” Laporan serupa juga dilaporkan pada otoritas Abu Hatim. (1/2/291). “Perhatian” : Maksud Al-Hafiz ketika dia berkata : Dan atas wewenang Ali seperti itu. Yaitu : Uraian tentang Sholat gerhana pada otoritas Ali serupa dengan apa yang diriwayatkan pada otoritas Ibnu Abbas dalam riwayat Muslim. Adapun penulis “Subul al-Salam” memahaminya menurut asal usulnya, “bulan purnama”, bukan itu yang dimaksudkan.
47
Bulughul Maram # 2/508
He also reported from Jabir (RA)
وَلَهُ: عَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { صَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ بِأَرْبَعِ سَجَدَاتٍ } 1‏ .‏‏1 ‏- شاذ.‏ رواه مسلم (904)‏ (10)‏ وهذه الرواية من أوهام بعض الرواة، والمحفوظ، عن جابر.‏ "أربع ركعات وأربع سجدات" وهو الموافق لرواية غيره مما اتفق عليه الشيخان.‏
Diriwayatkan olehnya: Atas wewenang Jabir - ra dengan dia - {Dia shalat enam rakaat dengan empat sujud} 1.1 - anomali. Diriwayatkan oleh Muslim (904) (10) Narasi ini berasal dari ilusi sebagian perawi, dan Al-Mahfouz, atas otoritas Jabir. “Empat rakaat empat sujud” dan itu sesuai dengan riwayat orang lain yang disepakati kedua syekh.
48
Bulughul Maram # 2/509
Ubai bin Ka'b (RA)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: { صَلَّى, فَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, وَفَعَلَ فِي اَلثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ } 1‏ .‏‏1 ‏- منكر.‏ رواه أبو داود (1182)‏.‏
Dan dari Abu Dawud: Atas wewenang Ubayy ibn Ka’b: {Dia shalat, dan dia rukuk lima rakaat dan sujud dua kali, dan yang kedua dia melakukan hal yang sama.} 1.1 - Munkar. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1182).
49
Bulughul Maram # 2/510
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { مَا هَبَّتْ رِيحٌ قَطُّ إِلَّا جَثَا اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى رُكْبَتَيْهِ, وَقَالَ:
"اَللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رَحْمَةً, وَلَا تَجْعَلَهَا عَذَابًا" } رَوَاهُ اَلشَّافِعِيُّ وَالطَّبَرَانِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الشافعي في "المسند" (1/175/502)‏ وفي "الأم" (1/253)‏، والطبراني في "الكبير" (11/213‏-214/11533)‏، وفي "الدعاء" (977)‏ من طريق عكرمة، عن ابن عباس.‏ ولكن لم يأت عن عكرمة إلا من طريق ضعيف أو متروك.‏
Atas wewenang Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu keduanya, beliau bersabda: "Tidak ada angin yang bertiup tanpa Nabi - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - berlutut dan berkata:" Ya Tuhan Jadikanlah itu rahmat, dan jangan jadikan itu siksaan. Diriwayatkan oleh Al-Syafi'i dan Al-Tabarani 1. 1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Al-Syafi’i dalam “Al-Musnad” (1/175/502) dan dalam “Al-Umm” (1/253), dan Al-Tabarani dalam “Al-Kabir” (11/213-214/11533), dan dalam “Al-Du’a” (977) atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Ibnu Abbas. Namun hal itu tidak datang dari Ikrimah kecuali melalui jalan yang lemah atau ditinggalkan.
50
Bulughul Maram # 2/511
[Ibn 'Abbas (RA)]
وَعَنْهُ: { أَنَّهُ صَلَّى فِي زَلْزَلَةٍ سِتَّ رَكَعَاتٍ, وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ, وَقَالَ: هَكَذَا صَلَاةُ اَلْآيَاتِ } رَوَاهُ اَلْبَيْهَقِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البيهقي في "الكبرى" (3/343)‏ وقال: "هو عن ابن عباس ثابت".‏ قلت: في سنده محمد بن الحسين القطان، كذبه ابن ناجية، وقال الدارقطني: ليس به بأس وقال الحافظ في "اللسان": روى عنه ابن عدي عدة أحاديث يخالف في أسانيدها.‏ ولكن رواه ابن أبي شيبة في "المصنف" (2/472)‏ بسند صحيح؛ أن ابن عباس صلى بهم في زلزلة كانت أربع سجدات فيها، وست ركوعات.‏
Dan atas hadisnya: {Sesungguhnya ketika terjadi gempa, dia shalat enam rakaat dan empat sujud, dan berkata: Ini adalah doa ayat} Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi dalam “Al-Kubra” (3/343) dan berkata: “Itu atas wewenang Ibnu Abbas Tsabit.” Aku berkata: Dalam rantai penularannya ada Muhammad bin Al-Hussein Al-Qattan, Ibnu Najiya menolaknya, dan Al-Daraqutni berkata: Tidak ada salahnya, dan Al-Hafiz berkata dalam “Al-Lisan”: Ibnu Adi meriwayatkan beberapa hadits yang bertentangan dengannya. Dalam rantai narasinya. Namun diriwayatkan oleh Ibnu Abi Shaybah dalam “Al-Musannaf” (2/472) dengan rangkaian narasi yang shahih. Ibnu Abbas memimpin mereka shalat saat terjadi gempa yang dilakukan empat kali sujud dan enam rukuk