330 Hadis
01
Bulughul Maram # 2/462
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَنِ اغْتَسَلَ, ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ, فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ, ثُمَّ أَنْصَتَ, حَتَّى يَفْرُغَ اَلْإِمَامُ مِنْ خُطْبَتِهِ, ثُمَّ يُصَلِّي مَعَهُ: غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ اَلْأُخْرَى, وَفَضْلُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (857)‏ (27)‏.‏
Dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Barangsiapa yang mandi, kemudian datang ke shalat Jum’at, lalu shalat apa yang telah ditakdirkan untuknya, lalu Dia mendengar, hingga imam selesai berkhutbah, lalu dia shalat bersamanya, dia akan diampuni tiga hari di antara hari Jum’at berikutnya} Diriwayatkan oleh Muslim 1 .1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (857) (27).
02
Bulughul Maram # 2/463
[Abu Hurairah (RA)]
وَعَنْهُ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ: { فِيهِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي, يَسْأَلُ اَللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (935)‏، ومسلم (852)‏.‏
Dan tentang dia; Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - menyebut hari Jumaat dan bersabda: {Di dalamnya ada satu jam yang tidak akan ditemui seorang hamba Muslim, sedang dia berdiri dan berdoa, memohon kepada Allah. Tuhan Yang Maha Kuasa tidak berkata apa-apa selain memberikannya, dan memberi isyarat dengan tangannya untuk mengurangkannya. Dipersetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (935) dan Muslim (852).
03
Bulughul Maram # 2/464
Abu Burdah (RA)
وَعَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { هِيَ مَا بَيْنَ أَنْ يَجْلِسَ اَلْإِمَامُ إِلَى أَنْ تُقْضَى اَلصَّلَاةُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَرَجَّحَ اَلدَّارَقُطْنِيُّ أَنَّهُ مِنْ قَوْلِ أَبِي بُرْدَةَ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف مرفوعا.‏ والصحيح أنه موقوف.‏ رواه مسلم (853)‏، وانظر "الجمعة وفضلها" لأبي بكر المروزي (رقم 10 بتحقيقي)‏.‏
Dari Abu Burdah, dari ayahnya, aku mendengar Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian- bersabda: {Ia adalah tempoh antara waktu imam duduk sehingga selesai solat} Diriwayatkan oleh Muslim, dan Al-Daraqutni mencadangkan bahawa ia adalah daripada kata-kata Abu Burdah. 1 - Lemah, dengan rantaian penghantaran boleh dikesan. Pandangan yang betul ialah ia digantung. Diriwayatkan oleh Muslim (853), dan lihat “Jumaat dan keutamaannya” oleh Abu Bakar. Al-Marwazi (No. 10 dalam siasatan saya).
04
Bulughul Maram # 2/465
Abdullah bin Amr (RA)
وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سَلَامٍ عِنْدَ ابْنِ مَاجَه ْ 1‏ .‏‏1 ‏- حديث عبد الله بن سلام.‏ رواه ابن ماجه (1139)‏ عنه قال: قلت ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس.‏ إنا لنجد في كتاب الله: في يوم الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مؤمن يصلي يسأل الله فيها شيئا إلا قضى الله حاجته.‏ قال عبد الله: فأشار إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم: أو بعض ساعة.‏ فقلت: صدقت.‏ أو بعض ساعة.‏ قلت: أي ساعة هي؟ قال: "هي آخر ساعات النهار" قلت: إنها ليست ساعة صلاة؟ قال: بلى.‏ إن العبد المؤمن إذا صلى ثم جلس، لا يحبسه إلا الصلاة، فهو في الصلاة".‏ قلت: وهو حديث صحيح.‏
Dan dalam hadis Abdullah bin Salam yang diriwayatkan oleh Ibnu Majah 1.1 - Hadis Abdullah bin Salam. Diriwayatkan oleh Ibn Majah (1139) tentang kuasanya. Dia berkata: Aku berkata semasa Rasulullah s.a.w. sedang duduk. Kita dapati dalam Kitab Allah: Pada hari Jumaat terdapat satu waktu yang tidak bertepatan dengan solat seorang hamba yang beriman di mana dia memohon sesuatu kepada Allah. Melainkan Allah memenuhi keperluannya. Abdullah berkata: Kemudian Rasulullah s.a.w. menunjuk kepadaku: Atau beberapa jam. Saya berkata: Anda betul. Atau beberapa. Sejam. Saya berkata: Pukul berapa sekarang? Dia berkata: "Ini adalah jam terakhir pada hari itu." Saya berkata: Ini bukan satu waktu solat? Dia berkata: Ya. Jika seorang hamba yang mukmin solat kemudian duduk, tidak ada yang menghalangnya kecuali solat, maka dia dalam solat. Saya berkata: Ini adalah hadis sahih.
05
Bulughul Maram # 2/466
and Abu Dawud and an-Nasa'i reported from Jabir
وَجَابِرِ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ِ : 1‏ { أَنَّهَا مَا بَيْنَ صَلَاةِ اَلْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ اَلشَّمْسِ } ِ.‏‏1 ‏- حديث جابر.‏ رواه أبو داود (1048)‏، والنسائي (3/99‏-100)‏ عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: يوم الجمعة اثنتا عشرة ساعة، لا يوجد فيها عبد مسلم يسأل الله شيئا إلا آتاه إياه، فالتمسوها آخر ساعة بعد العصر".‏ وهو حديث صحيح، واللفظ للنسائي.‏ "تنبيه": قول الحافظ: أنها ما بين صلاة العصر وغروب الشمس.‏ هو تعبير منه بالمعنى، وإلا فليس هذا اللفظ في شيء من روايات الحديث.‏
Dan Jabir menurut Abu Dawud dan Al-Nasa’i: 1 {Ia adalah tempoh antara solat asar hingga terbenam matahari.} 1 - Hadis Jabir. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1048), dan Al-Nasa’i. (3/99-100) Dari Rasulullah s.a.w. bahawa baginda bersabda: Hari Jumaat mempunyai dua belas waktu, yang padanya tidak ada seorang hamba muslim yang meminta sesuatu kepada Allah melainkan Allah memberikannya, maka carilah ia pada saat yang terakhir selepas solat asar. Ini adalah hadis sahih, dan lafaznya adalah Oleh Al-Nasa’i. "Awas": Kenyataan Al-Hafiz: Ia adalah antara solat asar dan matahari terbenam. Ia adalah ungkapannya dalam makna, jika tidak lafaz ini tidak terdapat dalam mana-mana riwayat hadith.
06
Bulughul Maram # 2/467
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { مَضَتِ السُّنَّةُ أَنَّ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ فَصَاعِدًا جُمُعَةً } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع.‏ رواه الدارقطني (2/3‏-4/1)‏ وفي سنده عبد العزيز بن عبد الرحمن القرشي، قال عنه ابن حبان في "المجروحين" (2/138)‏: "يأتي بالمقلوبات عن الثقات فيكثر، والملزقات بالأثبات فيفحش، لا يحل الاحتجاج به بحال".‏ كما أنه أورد له هذا الحديث أيضا في ترجمته.‏ وبذلك تعرف أن قول الحافظ: بإسناد ضعيف فيه تسامح.‏
Dari Jabir - semoga Allah meridhainya - beliau berkata: {Sunnah telah berlalu bahawa pada setiap empat puluh atau lebih ada hari Jumaat} Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni dengan sanad yang lemah 1.1 - rekaan. Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni (2/3-4/1) dan dalam sanadnya ialah Abdul Aziz bin Abdul Rahman Al-Qurashi. Ibn Hibban berkata tentangnya dalam “Al-Majrooheen” (2/138): “Dia membawa riwayat-riwayat yang terbalik dari wanita-wanita yang boleh dipercayai, dan mereka banyak, dan yang disertakan dengan dalil adalah keji, dan tidak boleh.” Dia menggunakannya sebagai bukti dalam apa jua keadaan.” Beliau juga menyebut hadis ini dalam terjemahannya. Oleh itu, anda tahu bahawa kenyataan Al-Hafiz: "Dengan rantaian yang lemah" mengandungi toleransi.
07
Bulughul Maram # 2/468
Samurah bin Jundub (RA)
وَعَنْ سَمُرَةَ بنِ جُنْدُبٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يَسْتَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ كُلَّ جُمُعَةٍ } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ بِإِسْنَادٍ لَيِّن ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع.‏ رواه البزار (1/307‏-308)‏ حدثنا خالد بن يوسف، حدثني أبي؛ يوسف بن خالد، حدثنا جعفر بن سعد بن سمرة، حدثنا خبيب بن سليمان، عن أبيه سليمان بن سمرة، عن سمرة بن جندب به، وعنده زيادة: والمسلمين والمسلمات وقال: "لا نعلمه عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا بهذا الإسناد".‏ قلت: وهذا إسناد هالك، فخالد بن يوسف ضعيف كما في "الميزان"، وأبوه يوسف بن خالد السمتي تركوه وكذبه ابن معين كما في "التقريب".‏ وجعفر بن سعد ليس بالقوي كما في "التقريب"، وخبيب بن سليمان مجهول كما في "التقريب"، وسليمان بن سمرة مقبول كما في "التقريب"!! وبعد ذلك لم يبق إلا أن نقول أن قول الحافظ: "بإسناد لين" هو قول لين!.‏
Dari Samurah ibn Jundub - semoga Allah meridhainya - {bahawa Nabi -shallallahu 'alaihi wa sallam - pernah memohon keampunan bagi orang mukmin lelaki dan perempuan setiap hari Jumaat} diriwayatkan oleh Al-Bazzar Dengan sanad yang lembut 1.1 - Dibuat. Diriwayatkan oleh Al-Bazzar (1/307-308). Khalid bin Yusuf memberitahu kami, ayah saya memberitahu saya; Yusuf bin Khaled, Jaafar bin Saad bin Samra memberitahu kami, Khubayb bin Suleiman memberitahu kami, atas kuasa bapanya Suleiman bin Samurah, dari Samurah bin Jundub dengannya, dan dia mempunyai tambahan: Dan kaum muslimin dan muslimat, dan dia berkata: "Kami tidak mengetahuinya dari Nabi saw, kecuali dengan sanad ini." Saya berkata: Ini adalah sanad yang hilang, maka Khalid bin Yusuf adalah lemah seperti dalam "Al-Mizan", dan bapanya Yusuf bin Khalid Al-Samti meninggalkannya dan Ibn Ma'in berbohong kepadanya seperti dalam "Al-Taqrib". Boleh diterima seperti dalam "Zum"!! Selepas itu, yang tinggal hanyalah untuk kita mengatakan bahawa ucapan Al-Hafiz: "Dengan rantaian yang lembut" adalah kata-kata yang lembut!
08
Bulughul Maram # 2/469
Jabir bin Samurah (RA)
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ فِي اَلْخُطْبَةِ يَقْرَأُ آيَاتٍ مِنَ اَلْقُرْآنِ, وَيُذَكِّرُ اَلنَّاسَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُد َ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (1101)‏ ولفظه: عن جابر بن سمرة قال: كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم قصدا، وخطبته قصدا؛ يقرأ آيات من القرآن، ويذكر الناس.‏
Dari Jabir bin Samurah, semoga Allah meridhai mereka berdua, {bahawa Nabi -shallallahu 'alaihi wasallam- pernah membaca ayat-ayat Al-Qur'an semasa khutbah, dan mengingatkan orang ramai} Diriwayatkan oleh Abu Dawud 1.1 - Hassan. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1101) dan lafaznya: Dari Jabir bin Samra, dia berkata: Doa Rasulullah s.a.w adalah disengajakan, dan khutbahnya disengajakan; Dia membaca ayat-ayat al-Quran dan berzikir Orang ramai...
09
Bulughul Maram # 2/470
Tariq bin Shihab (RA)
وَعَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { الْجُمُعَةُ حَقٌّ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي جَمَاعَةٍ إِلَّا أَرْبَعَةً: مَمْلُوكٌ, وَاِمْرَأَةٌ, وَصَبِيٌّ, وَمَرِيضٌ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَقَالَ: لَمْ يَسْمَعْ طَارِقٌ مِنَ اَلنَّبِيِّ > 1‏ 2‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1067)‏ والحديث وإن أعل بمثل قول أبي داود، فقد أجيب بمثل قول النووي: "وهذا غير قادح في صحته، فإنه يكون مرسل صحابي، وهو حجة، والحديث على شرط الشيخين".‏ قلت: وغير ذلك فللحديث شواهد كثيرة، وهي مخرجة في "الأصل".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1067)‏ والحديث وإن أعل بمثل قول أبي داود، فقد أجيب بمثل قول النووي: "وهذا غير قادح في صحته، فإنه يكون مرسل صحابي، وهو حجة، والحديث على شرط الشيخين".‏ قلت: وغير ذلك فللحديث شواهد كثيرة، وهي مخرجة في "الأصل".‏
Atas kuasa Tariq bin Shihab; Rasulullah s.a.w bersabda: {Shalat Jumaat adalah hak dan wajib bagi setiap muslim secara berjemaah kecuali empat orang: budak, perempuan, dan anak lelaki. Dan sakit. Diriwayatkan oleh Abu Dawud, dan dia berkata: Tariq tidak mendengar daripada Nabi. Abu Dawud, saya akan menjawab seperti pernyataan Al-Nawawi: "Ini tidak dapat disangkal kesahihannya, kerana ia adalah mursal dari seorang sahabat, dan ia adalah dalil, dan hadith itu mengikut syarat dua syeikh." Saya berkata: Selain daripada itu, hadis tersebut mempunyai banyak dalil, dan ia disebut dalam "Al-Osul". Sahabatku, dan dia adalah dalil, dan haditsnya sesuai dengan syarat kedua syeikh tersebut.” Aku berkata: Dan selain itu Hadis tersebut mempunyai banyak dalil, yang disebut dalam “Asli”..
10
Bulughul Maram # 2/471
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَيْسَ عَلَى مُسَافِرٍ جُمُعَةٌ } رَوَاهُ اَلطَّبَرَانِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه الطبراني في "الأوسط" (822)‏ وسنده ضعيف كما قال الحافظ، إذ في سنده عبد الله بن نافع وهو ضعيف، ولكن للحديث شواهد يصح بها.‏
Dari Ibnu Umar radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Seorang musafir tidak wajib shalat Jum’at.” Diriwayatkan oleh Al-Tabarani dengan sanad yang lemah. 1.1 - Benar. Diriwayatkan oleh Al-Tabarani dalam “Al-Awsat” (822) dan sanadnya lemah, sebagaimana yang dikatakan oleh Al-Hafiz, kerana sanadnya adalah Abdullah bin Nafi’, yang dhaif, tetapi hadis tersebut mempunyai dalil yang sahih.
11
Bulughul Maram # 2/472
Ibn Mas'ud (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-]إِذَا [ 1‏ اسْتَوَى عَلَى الْمِنْبَرِ اسْتَقْبَلْنَاهُ بِوُجُوهِنَا } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ .‏ 2‏ .‏‏1 ‏- سقط من"أ".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (509)‏ وهو وإن كان ضعيف السند، بل موضوع؛ فإنه من رواية محمد بن الفضل بن عطية، وهو كذاب، إلا أنه كما قال الترمذي: "والعمل على هذا عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم، يستحبون استقبال الإمام إذا خطب".‏ قلت: وما ذلك إلا من أجل كثرة الآثار الواردة عن الصحابة في ذلك، مع وجود أحدها في "صحيح البخاري"، وفي رسالتي "سنن مهجورة" بيان لهذه السنة، وما ورد فيها من آثار.‏
Dari Abdullah bin Masoud -semoga Allah meridhainya - dia berkata: "Ketika Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberi kedamaian - duduk di atas mimbar, kami menerimanya." Dengan wajah kami} Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, dengan sanad yang lemah. 2.1 - Diabaikan daripada “A”. Ia adalah dari riwayat Muhammad bin Al-Fadl bin Attiyah, Dia adalah seorang pendusta, kecuali itu, seperti yang dikatakan oleh Al-Tirmidzi: "Ini diamalkan oleh orang-orang yang berilmu di kalangan para Sahabat Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan yang lain. Mereka menganjurkan untuk menerima Imam apabila dia menyampaikan khutbah." Saya berkata: Ini hanya kerana banyaknya riwayat yang dilaporkan dari para Sahabat tentang itu, dengan salah satu daripadanya terdapat dalam "Sahih Al-Bukhari," dan dalam risalah saya, "Sunan al-Mahjur," penjelasan tentang Sunnah ini dan riwayat yang dilaporkan di dalamnya.
12
Bulughul Maram # 2/473
Abdullah bin Amr (RA)
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْبَرَاءِ عِنْدَ اِبْنِ خُزَيْمَة َ 1‏ .‏‏1 ‏- لم أجده في المطبوع، والله أعلم.‏
Terdapat dalil untuknya daripada hadis Al-Bara’ yang diriwayatkan oleh Ibn Khuzaymah 1.1 - Saya tidak menemuinya dalam bahan cetakan, dan Allah lebih mengetahui.
13
Bulughul Maram # 2/474
al-Hakam bin Hazn (RA)
وَعَنِ اَلْحَكَمِ بْنِ حَزْنٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { شَهِدْنَا الْجُمُعَةَ مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَقَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى عَصًا أَوْ قَوْسٍ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُد َ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (1096)‏ ولفظه: عن الحكم بن حزن قال: وفدت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم سابع سبعة، أو تاسع تسعة، فدخلنا عليه فقلنا: يا رسول الله! زرناك فادع الله لنا بخير ‏-فأمر بنا، أو أمر لنا بشيء من التمر، والشأن إذا ذاك دون‏-فأقمنا بها أياما، شهدنا فيها الجمعة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام متوكئا على عصا أو قوس، فحمد الله، وأثنى عليه كلمات خفيفات طيبات مباركات، ثم قال: "أيها الناس! إنكم لن تطيقوا ‏-أو: لن تفعلوا‏- كل ما أمرتم به، ولكن سددوا وأبشروا".‏
Dari Al-Hakam bin Hazan - semoga Allah meridhainya - dia berkata: {Kami menyaksikan solat Jumaat bersama Nabi - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - dan dia berdiri sambil bersandar pada tongkat atau busur} riwayat Abu Dawud 1 .1 - Hasan. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1096) dan lafaznya: Dari Al-Hakam bin Hazn, dia berkata: Aku datang kepada Rasulullah s.a.w., yang ketujuh daripada tujuh, atau yang kesembilan daripada sembilan, lalu kami mendatanginya dan berkata: Wahai Rasulullah! Kami melawat anda, berdoa Allah adalah baik kepada kami - maka dia memerintahkan kami, atau memerintahkan kami beberapa buah kurma, dan perkara itu lebih sedikit daripada itu - maka kami tinggal di sana beberapa hari, di mana kami menyaksikan solat Jumaat bersama Rasulullah s.a.w., lalu dia berdiri sambil bersandar pada tongkat atau busur, dan bersyukur kepada Allah, dan memujinya dengan cahaya, kebaikan, dan kata-kata yang diberkati: "Wahai manusia, kamu tidak akan dapat melakukan segala-galanya, maka kamu tidak akan dapat melakukan segala-galanya: - tidak akan dapat! kamu telah diperintahkan, tetapi penuhilah.” Dan sampaikanlah kabar gembira.”
14
Bulughul Maram # 2/475
Abdullah bin Amr (RA)
عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ, { عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَوْمَ ذَاتِ اَلرِّقَاعِ صَلَاةَ اَلْخَوْفِ: أَنَّ طَائِفَةً صَلَّتْ 1‏ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وِجَاهَ اَلْعَدُوِّ, فَصَلَّى بِاَلَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً, ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ, ثُمَّ اِنْصَرَفُوا فَصَفُّوا وِجَاهَ اَلْعَدُوِّ, وَجَاءَتِ اَلطَّائِفَةُ اَلْأُخْرَى, فَصَلَّى بِهِمْ اَلرَّكْعَةَ اَلَّتِي بَقِيَتْ, ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ, ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ 2‏ .‏‏1 ‏- في البخاري، ومسلم: "صفت"، وهو هكذا في بعض طبعات "البلوغ" وشرحه "السبل" وفي بعضها زيادة: "من أصحابه صلى الله عليه وسلم" وهي ليست في "الصحيحين".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (4129)‏، ومسلم (842)‏.‏
Dari Salih bin Khawat, {Daripada orang yang bersembahyang bersama Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian- pada Hari Dhath al-Riqa’, sembahyang ketakutan: Satu kumpulan solat bersamanya dan satu kumpulan lagi Dia menghadapi musuh, mengimami orang yang bersamanya dalam solat dengan satu rakaat, kemudian tetap berdiri dan mereka menyempurnakan baginda dan berbaris di hadapannya. Musuh dan kumpulan yang lain datang, dan dia solat bersama mereka pada rakaat yang tersisa, kemudian dia tetap duduk dan mereka menyelesaikan solat untuk diri mereka sendiri, kemudian dia memberi salam kepada mereka} Disetujui, dan ini adalah perkataan Muslim. 2. 1 - Dalam Al-Bukhari dan Muslim: "Dia menerangkan", dan seperti ini dalam beberapa edisi "Al-Bulugh" dan penjelasannya tentang "Al-Sabil", dan dalam sebahagian daripada mereka terdapat tambahan: "Dari para sahabatnya, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian", iaitu Ia tidak terdapat dalam Dua Sahih. 2 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (4129) dan Muslim (842).
15
Bulughul Maram # 2/476
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: { غَزَوْتُ مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قِبَلَ نَجْدٍ, فَوَازَيْنَا اَلْعَدُوَّ, فَصَافَفْنَاهُمْ, فَقَامَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّي بِنَا, فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ, وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى اَلْعَدُوِّ, وَرَكَعَ بِمَنْ مَعَهُ, وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, ثُمَّ انْصَرَفُوا مَكَانَ اَلطَّائِفَةِ الَّتِي لَمْ تُصَلِّ فَجَاءُوا, فَرَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً, وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, ثُمَّ سَلَّمَ, فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ, فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً, وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، وَهَذَا لَفْظُ اَلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (942)‏، ومسلم (839)‏.‏
Dari Ibnu Umar, dia berkata: {Aku berperang bersama Nabi - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan - sebelum Najd, maka kami berperang dengan musuh, maka kami berbaris bersama mereka, kemudian Rasulullah - semoga Allah memberkatinya dan memberinya keselamatan - berdiri. -Beliau mengimami kami dalam solat, maka berdirilah segolongan bersamanya, dan segolongan menghampiri musuh, lalu dia rukuk bersama orang-orang yang bersamanya, dan sujud dua kali, kemudian mereka pergi. Di tempat kumpulan yang belum solat, mereka datang, lalu dia rukuk bersama mereka satu rakaat, dan sujud dua kali, lalu dia memberi salam, dan masing-masing berdiri dan rukuk untuk dirinya sendiri. Satu rakaat, dan dia sujud dua kali} Disepakati, dan ini adalah lafaz Al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (942) dan Muslim (839).
16
Bulughul Maram # 2/477
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: { شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَاةَ اَلْخَوْفِ، فَصَفَّنَا صَفَّيْنِ: صَفٌّ خَلْفَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ اَلْقِبْلَةِ, فَكَبَّرَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَكَبَّرْنَا جَمِيعًا, ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا, ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ اَلرُّكُوعِ وَرَفَعْنَا جَمِيعًا, ثُمَّ اِنْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ اَلَّذِي يَلِيهِ, وَقَامَ اَلصَّفُّ اَلْمُؤَخَّرُ فِي نَحْرِ اَلْعَدُوِّ, فَلَمَّا قَضَى اَلسُّجُودَ, قَامَ اَلصَّفُّ اَلَّذِي يَلِيهِ.‏.‏.‏ } فَذَكَرَ اَلْحَدِيثَ.‏

وَفِي رِوَايَةٍ: { ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ اَلصَّفُّ اَلْأَوَّلُ, فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ اَلصَّفُّ اَلثَّانِي, ثُمَّ تَأَخَّرَ اَلصَّفُّ اَلْأَوَّلِ وَتَقَدَّمَ اَلصَّفُّ اَلثَّانِي.‏.‏.‏ } فَذَكَرَ مِثْلَهُ.‏

وَفِي آخِرِهِ: { ثُمَّ سَلَّمَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَسَلَّمْنَا جَمِيعًا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- مسلم (1/574‏-575/840)‏.‏
Dari Jabir, dia berkata: {Aku menyaksikan bersama Rasulullah - semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian - doa ketakutan, maka kami berbaris dalam dua saf: satu saf di belakang Rasulullah - semoga Allah memberkati baginda. -Dan musuh berada di antara kami dan kiblat, maka Nabi -semoga Allah s.w.t. - bersabda "Allahu Akbar" - dan kami semua mengucapkan "Allahu Akbar" - kemudian beliau rukuk dan kami semua rukuk, kemudian beliau mengangkat Dia mengangkat kepalanya dari rukuk dan kami semua bangkit, kemudian dia dan saf berikutnya turun sujud, dan saf belakang berdiri di kerongkong musuh, maka apabila dia selesai sujud, saf di sebelahnya berdiri...} Maka dia menyebut hadis. Dan dalam sebuah riwayat: {Kemudian dia sujud, dan saf pertama sujud bersamanya, maka apabila Mereka berdiri dan saf kedua sujud, kemudian saf pertama jatuh ke belakang dan saf kedua maju. Nabi - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan - dan kesejahteraan ke atas kita semua. Diriwayatkan oleh Muslim 1. 1 - Muslim (1/574-575/840).
17
Bulughul Maram # 2/478
Abu Dawud Has (RA)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ مِثْلُهُ, وَزَادَ: { أَنَّهَا كَانَتْ بِعُسْفَانَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1236)‏ ولفظه: عن أبي عياش الزرقي قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بعسفان، وعلى المشركين خالد بن الوليد، فصلينا الظهر، فقال المشركون: لقد أصبنا غرة.‏ لقد أصبنا غفلة، لو كنا حملنا عليهم وهم في الصلاة، فنزلت آية القصر بين الظهر والعصر، فلما حضرت العصر، قام رسول الله صلى الله عليه وسلم، مستقبل القبلة والمشركون أمامه، فصف خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم صف، وصف بعد ذلك الصف صف آخر، فركع رسول الله صلى الله عليه وسلم وركعوا جميعا، ثم سجد وسجد الصف الذين يلونه، وقام الآخرون يحرسونهم، فلما صلى هؤلاء السجدتين وقاموا سجد الآخرين الذين كانوا خلفهم، ثم تأخر الصف الذي يليه إلى مقام الآخرين، وتقدم الصف الأخير إلى مقام الصف الأول، ثم ركع رسول الله صلى الله عليه وسلم وركعوا جميعا، ثم سجد وسجد الصف الذي يليه، وقام الآخرون يحرسونهم فلما جلس رسول الله صلى الله عليه وسلم والصف الذي يليه الآخرون، ثم جلسوا جميعا، فسلم عليهم جميعا، فصلاها بعسفان، وصلاها يوم بني سليم.‏
Dan daripada Abu Dawud: Riwayat yang serupa dari Abu Ayyash al-Zarqi, dan dia menambah: {Ia ada dalam Usfan} 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1236) dan lafaznya: Dari Abu Ayyash al-Zarqi, yang berkata: Kami pernah bersama Rasulullah. Allah, semoga doa dan salam Allah tercurah kepadanya, dalam Usfan, dan atas orang-orang musyrik, Khalid bin Al-Walid. Kami solat Zuhur, dan orang-orang musyrik berkata: Kami telah dikejutkan. Kami telah ditangkap tanpa disedari. Sekiranya kami menyerang mereka ketika mereka dalam solat, maka turunlah ayat tentang memendekkan. Antara tengah hari dan tengah hari, apabila tiba waktu petang, Rasulullah saw berdiri menghadap kiblat dan orang-orang musyrik di hadapannya. Dia membentuk barisan di belakang Rasulullah s.a.w. dan saf yang lain selepas saf itu. Maka Rasulullah s.a.w. telah rukuk dan mereka semua rukuk, kemudian baginda sujud dan barisan sesudahnya bersujud, dan yang lain berdiri dan menjaga mereka. Apabila dua sujud ini dan berdiri, yang lain yang berada di belakang mereka sujud, kemudian saf yang berikutnya jatuh di belakang. Ke kedudukan yang lain, dan saf yang terakhir maju ke kedudukan saf yang pertama, lalu Rasulullah s.a.w. berlutut dan mereka semua berlutut, kemudian baginda sujud dan saf di sebelahnya bersujud, dan yang lain berdiri menjaga mereka. Apabila Rasulullah s.a.w., dan saf berikutnya duduk, yang lain duduk, dan baginda memberi salam kepada mereka semua, maka mereka berdoa di Usfan, dan mereka berdoa pada hari Bani Sulaim.
18
Bulughul Maram # 2/479
al-Nasa'i (RA)
وَلِلنَّسَائِيِّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ جَابِرٍ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى بِطَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ, ثُمَّ سَلَّمَ, ثُمَّ صَلَّى بِآخَرِينَ أَيْضًا رَكْعَتَيْنِ, ثُمَّ سَلَّمَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه النسائي (378)‏، وأصله في مسلم (843)‏.‏
Dan oleh Al-Nasa’i dalam riwayat yang lain, dari Jabir: “Nabi -shallallahu ‘alaihi wa sallam – solat dua rakaat bersama sekumpulan sahabatnya, kemudian mengucapkan salam, kemudian solat bersama yang lain pula.” Dua rakaat, kemudian salam} 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i (378), dan asalnya dalam Muslim (843).
19
Bulughul Maram # 2/480
Abdullah bin Amr (RA)
وَمِثْلُهُ لِأَبِي دَاوُدَ, عَنْ أَبِي بَكْرَةَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1248)‏.‏
Dan yang serupa oleh Abu Dawud, dari Abu Bakra 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1248).
20
Bulughul Maram # 2/481
Hudzaifah (RA)
وَعَنْ حُذَيْفَةَ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى صَلَاةَ اَلْخَوْفِ بِهَؤُلَاءِ رَكْعَةً, وَبِهَؤُلَاءِ رَكْعَةً, وَلَمْ يَقْضُوا } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (5/385 و 399)‏، وأبو داود (1246)‏، والنسائي (3/167‏-168)‏، ولا أظن أن عزوه لابن حبان إلا من باب الوهم والخطأ.‏ والله أعلم.‏
Dari Hudzaifah: {Nabi -semoga Allah saw dan selawat ke atasnya-menyembahyangkan solat takut dengan dua rakaat ini, dan dengan dua rakaat ini, dan mereka tidak mengqadhanya} Diriwayatkan oleh Ahmad, Dan Abu Dawud, dan Al-Nasa'i, dan Ibn Hibban menshahihkannya 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Ahmad (5/385 dan 399), Abu Dawud (1246), dan Al-Nasa’i (3/167-168), dan saya tidak berpendapat bahawa menisbatkannya kepada Ibn Hibban hanyalah masalah khayalan. Dan kesilapan itu. Dan Allah lebih mengetahui
21
Bulughul Maram # 2/482
Abdullah bin Amr (RA)
وَمِثْلُهُ عِنْدَ ابْنِ خُزَيْمَةَ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ 1‏ .‏‏1 ‏- رقم (1344)‏ بسند صحيح، إلا أنه لم يذكر لفظه، وإنما أحال على لفظ حديث حذيفة.‏
Hal yang sama dilaporkan oleh Ibn Khuzaymah: dari Ibn Abbas 1.1 - No.(1344) dengan sanad yang sahih, kecuali dia tidak menyebut lafaznya, malah merujuk kepada lafaz hadith Hudzaifah.
22
Bulughul Maram # 2/483
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ صَلَاةُ اَلْخَوْفِ رَكْعَةٌ عَلَى أَيِّ وَجْهٍ كَانَ } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر.‏ رواه البزار (678 كشف)‏ وعنده زيادة: "الرجل تجزئ عنه" وعنده أيضا "صلاة المسابقة" مكان "صلاة الخوف".‏
Dari Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Shalat ketakutan adalah rakaat dari segala arah." Diriwayatkan oleh Al-Bazzar dengan sanad yang lemah 1.1 - Munkar. Ia telah diriwayatkan oleh Al-Bazzar (678 Kashf) dan dia mempunyai tambahan: "Cukuplah bagi seorang lelaki." Dia juga mempunyai "Doa Pertandingan" sebagai ganti "Doa Ketakutan."
23
Bulughul Maram # 2/484
[Ibn 'Umar (RA)]
وَعَنْهُ مَرْفُوعًا: { لَيْسَ فِي صَلَاةِ اَلْخَوْفِ سَهْوٌ } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الدارقطني (2/58/1)‏ وضعفه.‏
Dan di atas kekuasaannya, dengan sanad yang dapat dikesan kepada Nabi: {Tiada kealpaan dalam solat takut} Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni dengan sanad yang lemah 1.1 - lemah. Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni (2/58/1) dan digolongkan sebagai lemah.
24
Bulughul Maram # 2/485
Aisyah (RA)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ الْفِطْرُ يَوْمَ يُفْطِرُ اَلنَّاسُ, وَالْأَضْحَى يَوْمَ يُضَحِّي اَلنَّاسُ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (802)‏ من حديث محمد بن المنكدر، عن عائشة رضي الله عنها.‏ وأقول: هو حديث صحيح، إلا أنه ضعيف من هذا الوجه، وبيان ذلك "بالأصل".‏
Dari Aisyah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - bersabda: "Fitri adalah hari orang ramai berbuka, dan hari Adha adalah hari orang berkorban } Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidhi (802) dari hadits Muhammad Aisha bin Al-Man. dengannya saya katakan: Ia adalah hadis yang sahih, kecuali ia adalah dhaif dalam hal ini, dan penjelasannya adalah "dalam asalnya."
25
Bulughul Maram # 2/486
Abdullah bin Amr (RA)
وَعَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ, عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنَ اَلصَّحَابَةِ, { أَنَّ رَكْبًا جَاءُوا, فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ, فَأَمَرَهُمْ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يُفْطِرُوا, وَإِذَا أَصْبَحُوا يَغْدُوا إِلَى مُصَلَّاهُمْ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ ‏-وَهَذَا لَفْظُهُ‏- وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (5/57 و 58)‏، وأبو داود (1157)‏.‏
Dari Abu Umair bin Anas, dari beberapa orang sahabatnya, {Sesungguhnya telah datang sekumpulan orang dan bersaksi bahwa mereka telah melihat hilal semalam. Maka Nabi -semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian - memerintahkan mereka untuk berbuka, dan apabila mereka bangun pada waktu pagi untuk pergi ke tempat solat mereka. Diriwayatkan oleh Ahmad dan Abu Dawud - dan ini lafaz dan sanadnya Sahih 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Ahmad (5/57 dan 58) dan Abu Dawud (1157).
26
Bulughul Maram # 2/487
Anas bin Malik (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَا يَغْدُو يَوْمَ اَلْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (953)‏.‏
Dari Anas -semoga Allah meridhainya- dia berkata: {Rasulullah -semoga Allah s.a.w. - tidak akan pergi pada hari Fitri di pagi hari sehingga dia makan kurma.} Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (953).
27
Bulughul Maram # 2/488
Ibnu Buraidah (RA)
وَعَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ, عَنْ أَبِيهِ قَالَ: { كَانَ النَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَا يَخْرُجُ يَوْمَ اَلْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ, وَلَا يَطْعَمُ يَوْمَ اَلْأَضْحَى حَتَّى يُصَلِّيَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أحمد (5/352)‏، والترمذي (542)‏، وابن حبان (2812)‏ واللفظ للترمذي، وقوله عقبه: "حديث غريب" هو قول غريب.‏ وقال الحاكم في "المستدرك" (1/294)‏: "هذه سنة عزيزة من طريق الرواية، مستفيضة في بلاد المسلمين".‏
Dari Ibn Buraydah, dari ayahnya, dia berkata: {Nabi -semoga Allah s.w.t. - tidak keluar pada Hari Raya Fitri sehinggalah baginda telah makan, dan baginda tidak akan makan pada hari Adha sehingga Baginda bersolat} Diriwayatkan oleh Ahmad dan al-Tirmidzi, dan dishahihkan oleh Ibn Hibban 1.1 - Hasan. Diriwayatkan oleh Ahmad (5/352), al-Tirmidzi (542), dan Ibn Hibban (2812). Lafaznya adalah oleh al-Tirmidzi, dan pernyataan berikut adalah: "Hadis." "Gharib" adalah pepatah yang pelik. Al-Hakim berkata dalam “Al-Mustadrak” (1/294): “Ini adalah sunnah yang dimuliakan melalui riwayat, meluas di negara-negara Muslim.”
28
Bulughul Maram # 2/489
Umm Atiyah (RA)
وَعَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: { أُمِرْنَا أَنْ نُخْرِجَ اَلْعَوَاتِقَ, وَالْحُيَّضَ فِي الْعِيدَيْنِ; يَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ اَلْمُسْلِمِينَ, وَيَعْتَزِلُ اَلْحُيَّضُ اَلْمُصَلَّى } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (324)‏، ومسلم (890)‏ مع مراعاة أن الحافظ قد تصرف في اللفظ.‏
Dari Ummu Atiyya, dia berkata: {Kami diperintahkan untuk membawa keluar hamba sahaya dan wanita haid pada dua hari raya; Mereka menyaksikan kebaikan dan seruan umat Islam, dan wanita haid memisahkan dirinya dari tempat solat. Dipersetujui. 1. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (324) dan Muslim (890), dengan mengambil kira Al-Hafiz telah mengubah lafaz.
29
Bulughul Maram # 2/490
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ: { كَانَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَأَبُو بَكْرٍ, وَعُمَرُ: يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ اَلْخُطْبَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (963)‏، ومسلم (888)‏.‏
Dari Ibn Omar: {Nabi - semoga selawat dan salam ke atasnya - dan Abu Bakar dan Omar: biasa solat dua hari raya sebelum khutbah} Dipersetujui 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (963) dan Muslim (888).
30
Bulughul Maram # 2/491
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى يَوْمَ اَلْعِيدِ رَكْعَتَيْنِ, لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا } أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَةُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (964)‏ وفي غير موضع، ومسلم (2/606/رقم 884)‏، وأبو داود (1159)‏، والنسائي (3/193)‏، والترمذي (537)‏، وابن ماجه (1291)‏، وأحمد (1/340/ رقم 3153)‏.‏
Dari Ibn Abbas: {Nabi -semoga Allah dan saw- salat dua rakaat pada hari raya. Dia tidak solat sebelum atau sesudahnya. Diriwayatkan oleh Al-Saba’ 1. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (964) dan di lebih dari satu tempat, Muslim (2/606/No. 884), Abu Dawud (1159), Al-Nasa’i (3/193), Al-Tirmidzi (537), Ibn Majah (1291), dan Ahmad (1/340/No. 3153).
31
Bulughul Maram # 2/492
[Ibn 'Abbas (RA)]
وَعَنْهُ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى اَلْعِيدَ بِلَا أَذَانٍ, وَلَا إِقَامَةٍ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1147)‏ وزاد: "وأبا بكر، وعمر أو عثمان".‏ وقال الحافظ في "الفتح" (2/452)‏: "إسناده صحيح".‏
Dan atas kuasanya: {Nabi - semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan - bersolat hari raya tanpa azan atau iqamah. Diriwayatkan oleh Abu Dawud 1. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1147) dan menambahkan: “Dan Abu Bakar, Omar atau Othman.” Al-Hafiz berkata dalam “Al-Fath” (2/452): “Sanadnya adalah sahih.”
32
Bulughul Maram # 2/493
Abu Said (RA)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَا يُصَلِّي قَبْلَ اَلْعِيدِ شَيْئًا, فَإِذَا رَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه ابن ماجه (1293)‏ ولا يظن ظان أن بين هذا الحديث وبين حديث ابن عباس السابق (491)‏ تعارض فحديث ابن عباس خاص بالصلاة في المصلى، وبهذا الجمع قال غير واحد.‏
Dari Abu Said, dia berkata: {Rasulullah -semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan-tidak bersolat sebelum hari raya, maka apabila pulang ke rumahnya, baginda solat dua rakaat} Diriwayatkan oleh Ibn Majah dengan sanad Hasan 1.1 - Hassan. Diriwayatkan oleh Ibnu Majah (1293). Janganlah sesiapa menyangka bahawa terdapat percanggahan antara hadith ini dengan hadith Ibn Abbas (491) sebelumnya, kerana hadith Ibn Abbas khusus untuk solat di tempat solat. Dengan gabungan ini, lebih daripada seorang berkata...
33
Bulughul Maram # 2/494
[Abu Sa'id (RA)]
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَخْرُجُ يَوْمَ اَلْفِطْرِ وَالْأَضْحَى إِلَى اَلْمُصَلَّى, وَأَوَّلُ شَيْءٍ يَبْدَأُ بِهِ اَلصَّلَاةُ, ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَقُومُ مُقَابِلَ اَلنَّاسِ ‏-وَالنَّاسُ عَلَى صُفُوفِهِمْ‏- فَيَعِظُهُمْ وَيَأْمُرُهُمْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (956)‏، ومسلم (889)‏ ولم كان المصنف قد ساق لفظ البخاري، فتمامه: فإن كان يريد أن يقطع بعثا قطعه، أو يأمر بشيء أمر به، ثم ينصرف.‏ قال أبو سعيد: فلم يزل الناس على ذلك حتى خرجت مع مروان ‏-وهو أمير المدينة‏- في أضحى أو فطر، فلما أتينا المصلى إذا منبر بناه كثير بن الصلت، فإذا مروان يريد أن يرتقيه قبل أن يصلي، فجبذت بثوبه، فجبذني، فارتفع فخطب قبل الصلاة.‏ فقلت له: غيرتم والله.‏ فقال: أبا سعيد قد ذهب ما تعلم! فقلت: ما أعلم والله خير مما لا أعلم.‏ فقال: إن الناس لم يكونوا يجلسون لنا بعد الصلاة، فجعلتها قبل الصلاة.‏
Beliau berkata: {Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - biasa keluar pada Hari Sarapan dan Hari Raya Aidiladha ke tempat solat, dan perkara pertama yang dia mulakan ialah solat. Kemudian dia pergi dan berdiri menghadap orang ramai - sedang orang ramai berada dalam barisan mereka - dan menasihati mereka dan memerintahkan mereka. Dipersetujui 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (956) dan Muslim. (889) Dan penyusun tidak memetik kata-kata Al-Bukhari, maka lengkaplah: Jika dia ingin menyelesaikan ekspedisi, dia akan memotongnya, atau memesan sesuatu, dia akan memerintahkannya, kemudian pergi. Abu Sa’id berkata: Orang ramai tetap begitu sehingga aku keluar bersama Marwan – yang merupakan gabenor Madinah – untuk hari raya aidil adha atau hari raya aidilfitri. Apabila kami tiba di tempat solat, terdapat sebuah mimbar yang dibina oleh Kathir ibn al-Salt, dan kemudian Marwan ingin mendakinya sebelum dia solat, maka saya meraih pakaiannya. Jadi dia menarik saya, dan dia bangkit dan menyampaikan khutbah sebelum solat. Saya berkata kepadanya: Anda telah berubah, demi Tuhan. Dia berkata: Abu Saeed telah pergi apa yang dia pelajari! Aku berkata: Apa yang aku ketahui, demi Allah, lebih baik daripada apa yang aku tidak ketahui. Dia berkata: Orang ramai tidak duduk bersama kami selepas solat, maka aku membuatnya sebelum solat.
34
Bulughul Maram # 2/495
Amr Ibn Syuaib
وَعَنْ عَمْرِوِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلتَّكْبِيرُ فِي اَلْفِطْرِ سَبْعٌ فِي اَلْأُولَى وَخَمْسٌ فِي اَلْآخِرَةِ, وَالْقِرَاءَةُ بَعْدَهُمَا كِلْتَيْهِمَا } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1151)‏ وهو وإن كان في سنده ضعف، فإن له شواهد يصح بها، وقد ذكرتها "بالأصل".‏
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari datuknya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: {Takbir berbuka adalah tujuh kali pertama dan lima kali di akhirat, dan bacaan selepas keduanya. Saya menyebutnya "asal"..
35
Bulughul Maram # 2/496
Abu Waqid Al-Laithi (RA)
وَعَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ: { كَانَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقْرَأُ فِي اَلْأَضْحَى وَالْفِطْرِ بِـ (ق)‏, وَ (اقْتَرَبَتْ)‏.‏ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (891)‏.‏
Dari Abu Waqid Al-Laythi, dia berkata: {Nabi - semoga selawat dan salam ke atasnya - pernah membaca semasa Aidiladha dan Aidilfitri dengan (q) dan (al-qabbarat).} Diriwayatkan oleh Muslim. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (891).
36
Bulughul Maram # 2/497
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا كَانَ يَوْمُ اَلْعِيدِ خَالَفَ اَلطَّرِيقَ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح لغيره.‏ رواه البخاري (986)‏، وله شواهد ذكرتها في "الأصل"، ومنها حديث ابن عمر الآتي.‏
Dari Jabir - semoga Allah meridhainya - dia berkata: {Rasulullah - semoga shalawat dan salam dilimpahkan kepada baginda - apabila tiba hari raya, biasa berpaling ke arah yang berbeza} Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1.1. - Sahih menurut orang lain. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (986), dan ia mempunyai dalil yang saya sebutkan dalam “Al-Osul”, termasuk hadis Ibn Omar berikut.
37
Bulughul Maram # 2/498
Abdullah bin Amr (RA)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنِ ابْنِ عُمَرَ, نَحْوُهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح بما قبله وبما له من شواهد.‏ رواه أبو داود (1156)‏ ولفظه: عن ابن عمر؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ يوم العيد في طريق، ثم رجع في طريق آخر.‏
Dan menurut Abu Dawud: atas kuasa Ibn Umar, serupa dengan 1.1 - Ia adalah sahih berdasarkan apa yang datang sebelum dan bukti yang ada padanya. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1156) dan lafaznya ialah: dari Ibn Umar; Rasulullah s.a.w., mengambil hari raya dengan satu jalan, kemudian kembali dengan jalan lain.
38
Bulughul Maram # 2/499
Anas bin Malik (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: { قَدِمَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اَلْمَدِينَةَ, وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا.‏ فَقَالَ: "قَدْ أَبْدَلَكُمُ اَللَّهُ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا: يَوْمَ اَلْأَضْحَى, وَيَوْمَ اَلْفِطْرِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (1134)‏، والنسائي (3/179‏-180)‏.‏
Dan dari Anas, dia berkata: {Rasulullah - semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian - datang ke Madinah, dan mereka mempunyai dua hari untuk bermain. Maka dia berkata: "Tuhan telah memberi kamu kebaikan sebagai ganti mereka." Antaranya: Hari Korban dan Hari Fitri. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Al-Nasa’i dengan sanad yang sahih 1. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1134), dan Al-Nasa’i. (3/179-180).
39
Bulughul Maram # 2/500
Ali bin Abi Talib (RA)
وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { مِنَ اَلسُّنَّةِ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى اَلْعِيدِ مَاشِيًا } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَحَسَّنَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الترمذي (530)‏ وأما قوله: "هذا حديث حسن" فليس بحسن، إذ إسناده تالف، وفيه عدة علل، ولا يقال بأن له شواهد، فكلها لا تصلح للاستشهاد بها بل ضعفها الحافظ بنفسه.‏ وتخريج الشواهد والكلام عليها مفصل "بالأصل".‏
Dari Ali -semoga Allah meridhainya- dia berkata: {Adalah dari sunnah keluar ke hari raya dengan berjalan kaki} Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, dan digolongkan sebagai hasan olehnya 1. 1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi (530) Adapun sabda Baginda: “Ini adalah hadis yang baik” adalah tidak baik, kerana sanadnya rosak, dan mengandungi beberapa kecacatan, dan tidak boleh dikatakan bahawa ia mempunyai dalil, kerana kesemuanya tidak sesuai untuk dinukilkan, malah penghafal sendiri yang melemahkannya. Mengekstrak bukti dan membincangkannya secara terperinci. "Asalnya".
40
Bulughul Maram # 2/501
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُمْ أَصَابَهُمْ مَطَرٌ فِي يَوْمِ عِيدٍ.‏ فَصَلَّى بِهِمْ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَاةَ اَلْعِيدِ فِي اَلْمَسْجِدِ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ لَيِّنٍ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر.‏ رواه أبو داود (1160)‏.‏
Dari Abu Hurairah -semoga Allah meridhainya - {Sesungguhnya mereka ditimpa hujan pada hari raya, maka Nabi -semoga Allah merahmatinya-mengimamkan solat hari raya bersama mereka di masjid. } Diriwayatkan oleh Abu Dawud dengan sanad yang lembut 1.1 - Munkar. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1160).
41
Bulughul Maram # 2/502
Mughirah Bin Shu'bah
عَنِ اَلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { اِنْكَسَفَتِ اَلشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ, فَقَالَ اَلنَّاسُ: اِنْكَسَفَتِ اَلشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-
"إِنَّ اَلشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اَللَّهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ, فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا, فَادْعُوا اَللَّهَ وَصَلُّوا, حَتَّى تَنْكَشِفَ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1043)‏، ومسلم (915)‏، وليس عند مسلم قول الناس، كما أنه ليس عند البخاري: "حتى تنكشف".‏
Dari Al-Mughirah bin Syu’bah -semoga Allah meridhainya - dia berkata: {Gerehana matahari pada masa Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan - pada hari Ibrahim wafat, maka dia berkata Manusia: Matahari gerhana disebabkan kematian Ibrahim, maka Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya keselamatan -bersabda: "Sesungguhnya matahari dan bulan yang bertanda-tanda itu." Mereka tidak hilang kerana kematian seseorang atau hidupnya, maka jika kamu melihatnya, berdoalah kepada Allah dan berdoalah sehingga ia diturunkan." Dipersetujui 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1043) dan Muslim (915), dan Muslim tidak mempunyai apa yang orang katakan, sebagaimana tidak menurut Al-Bukhari: "sehingga ia diturunkan."
42
Bulughul Maram # 2/503
Riwayat al-Bukhari dari Abu Bakrah Has (RA)
وَلِلْبُخَارِيِّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { فَصَلُّوا وَادْعُوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1040)‏.‏
Dan menurut Al-Bukhari, dari hadis Abu Bakra - semoga Allah meridhainya - {Maka solat dan solatlah sehingga terungkap apa yang salah dengan kamu} 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1040).
43
Bulughul Maram # 2/504
Aisyah (RA)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-جَهَرَ فِي صَلَاةِ اَلْكُسُوفِ 1‏ بِقِرَاءَتِهِ, فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ, وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ 2‏ .‏‏1 ‏- في البخاري ومسلم: "الخسوف".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1065)‏، ومسلم (901)‏ (5)‏.‏
Dari Aisyah radhiyallahu 'anhu: {Nabi - semoga shalawat dan salam Allah ke atasnya - membacanya dengan lantang dalam solat gerhana 1, maka beliau solat empat rakaat dalam Dua rakaat dan empat sujud} Disetujui, dan ini adalah lafaz Muslim. 2. 1 - In Al-Bukhari and Muslim: “The eclipse.” 2 - Sahih. Narrated by Al-Bukhari (1065) and Muslim (901) (5).
44
Bulughul Maram # 2/505
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : { اِنْخَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَصَلَّى, فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا, نَحْوًا مِنْ قِرَاءَةِ سُورَةِ اَلْبَقَرَةِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا, ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ اَلْقِيَامِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا, وَهُوَ دُونَ اَلرُّكُوعِ اَلْأَوَّلِ, ] ثُمَّ سَجَدَ, ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً, وَهُوَ دُونَ اَلْقِيَامِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا, وَهُوَ دُونَ اَلرُّكُوعِ اَلْأَوَّلِ], ثُمَّ رَفَعَ, فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا, وَهُوَ دُونَ اَلْقِيَامِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً, وَهُوَ دُونَ اَلرُّكُوعِ اَلْأَوَّلِ, ثُمَّ سَجَدَ, ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ اَلشَّمْسُ.‏ فَخَطَبَ اَلنَّاسَ 1‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 2‏ .‏‏1 ‏- قوله: "فخطب الناس" ليس هو من نص الحديث، وإنما هو تعبير من الحافظ عما كان من النبي صلى الله عليه وسلم بعد الصلاة، إذ خطب النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: "إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته، فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله" قالوا: يا رسول الله! رأيناك تناولت شيئا في مقامك، ثم رأيناك كعكعت.‏ قال صلى الله عليه وسلم: "إني رأيت الجنة، فتناولت عنقودا، ولو أصبته لأكلتم منه ما بقيت الدنيا، وأريت النار فلم أر منظرا كاليوم قط أفظع.‏ ورأيت أكثر أهلها الناس، قالوا: بما يا رسول الله؟ قال: "بكفرهن" قيل: يكفرن بالله؟ قال: "يكفرن العشير، ويكفرن الإحسان، لو أحسنت إلى إحداهن الدهر كله، ثم رأت منك شيئا.‏ قالت: ما رأيت منك خير قط".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1052)‏، ومسلم (907)‏.‏
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: {Matahari telah terbenam pada zaman Rasulullah – semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan- maka beliau shalat, kemudian beliau berdiri lama, seperti... Membaca Surah Al-Baqarah, kemudian beliau rukuk lama, kemudian beliau bangun dan berdiri lama, yang kurang dari yang pertama berdiri, kemudian beliau rukuk. Rukuk yang panjang, yang kurang daripada rukuk yang pertama, kemudian dia sujud, kemudian dia berdiri lama, yang kurang daripada rukuk yang pertama, kemudian dia rukuk, rukuk. Rukuk yang panjang, yang lebih pendek daripada rukuk pertama. Kemudian dia bangkit dan berdiri lama, iaitu lebih pendek daripada rukuk pertama. Kemudian dia rukuk lama, iaitu lebih pendek. Rukuk pertama, kemudian dia sujud, kemudian dia pergi dan matahari telah terbit. Jadi dia berucap kepada orang ramai. 1} Disetujui, dan lafaznya dari Al-Bukhari 2. 1 - Ucapannya: "Maka dia berucap kepada orang ramai" bukanlah sebahagian daripada teks hadis, tetapi ia adalah ungkapan dari penghafal apa yang dikatakan oleh Nabi s.a.w, selepas solat, ketika dia berucap kepada Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata: "Dua matahari." Tidak ada gerhana kematian dan kehidupan seseorang, maka apabila kamu melihatnya, ingatlah Allah.” Mereka berkata: Wahai Rasulullah! Kami melihat anda makan sesuatu dalam kedudukan anda, kemudian kami melihat anda melutut. Baginda s.a.w. bersabda: “Aku melihat syurga, maka aku makan segugus, dan sekiranya aku mencapainya, nescaya kamu akan makan daripadanya selama dunia masih ada. Saya melihat Neraka, dan saya tidak pernah melihat pemandangan yang lebih mengerikan seperti hari ini. Dan saya melihat kebanyakan penduduknya adalah manusia. Mereka berkata: Dengan apa wahai Rasulullah? Dia berkata: "Karena kekufuran mereka." Dikatakan: Adakah mereka kufur kepada Allah? Dia berkata: "Mereka kafir". Jika kamu berbuat baik kepada salah seorang dari mereka selama-lamanya, kemudian dia melihat sesuatu darimu, dia berkata: Aku tidak pernah melihat kebaikan darimu.” 2 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1052) dan Muslim (907).
45
Bulughul Maram # 2/506
In a narration of Muslim
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: { صَلَّى حِينَ كَسَفَتِ اَلشَّمْسُ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ } 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه مسلم (908)‏، وسنده ضعيف وهي رواية شاذة أيضا.‏ وفي رواية (909)‏ لمسلم بنفس ‏-السند‏- أي: ضعيفه أيضا ‏- عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم؛ أنه صلى في كسوف.‏ قرأ ثم ركع.‏ ثم قرأ ثم ركع.‏ ثم قرأ ثم ركع.‏ ثم قرأ ثم ركع .‏ ثم سجد.‏ قال: والأخرى مثلها.‏ وضعف ابن حبان هذا الحديث في "صحيحه" (7/98)‏.‏
Dan dalam riwayat Muslim: {Beliau solat lapan rakaat dalam empat sujud ketika matahari gerhana} 1.1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Muslim (908), dan sanadnya lemah dan ia juga merupakan riwayat yang ganjil. Dan dalam riwayat (909) oleh Muslim dengan sanad yang sama - iaitu: ia juga lemah - dari Ibn Abbas, dari Nabi saw; Dia berdoa semasa gerhana. Beliau membaca, kemudian rukuk, kemudian membaca, kemudian rukuk, kemudian membaca, kemudian rukuk, kemudian membaca, kemudian ruku, kemudian sujud. Dia berkata: Dan yang lain seperti itu. Ibn Hibban mengklasifikasikan hadith ini sebagai lemah dalam “Sahih”nya (7/98).
46
Bulughul Maram # 2/507
Abdullah bin Amr (RA)
وَعَنْ عَلِيٍّ مِثْلُ ذَلِكَ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أحمد (1/143/رقم 1215)‏ من طريق حنش، عن علي قال: كسفت الشمس، فصلى علي للناس، فقرأ يس أو نحوها، ثم ركع نحوا من قدر السورة، ثم رفع رأسه، فقال: سمع الله لمن حمده، ثم قام قدر السورة يدعو ويكبر، ثم ركع قدر قراءته أيضا، ثم قال: سمع الله لمن حمده ثم قام أيضا قدر السورة، ثم ركع قدر ذلك أيضا، حتى صلى أربع ركعات، ثم قال: سمع الله لمن حمده، ثم سجد، ثم قام في الركعة الثانية، ففعل كفعله في الركعة الأولى، ثم جلس يدعو ويرغب حتى انكشفت الشمس، ثم حدثهم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كذلك فعل.‏ قلت: وحنش هذا: هو ابن المعتمر، ويقال: ابن ربيعة الكوفي، قال البخاري في "الكبير" (2/1/99)‏: "يتكلمون في حديثه".‏ وجاء مثل ذلك عن أبي حاتم (1/2/291)‏.‏ "تنبيه": يقصد الحافظ بقوله: وعن علي مثل ذلك.‏ أي: وقد جاءت صفة صلاة الكسوف عن علي بمثل ما جاءت عن ابن عباس في رواية مسلم، وأما فهمه صاحب "سبل السلام" تبعا لأصله "البدر التمام" فليس هو المراد.‏
Dan atas kuasa Ali seperti itu 1.1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Ahmad (1/143/No. 1215) melalui Hanash, dari Ali, yang berkata: Matahari telah gerhana, maka Ali berdoa untuk orang ramai, maka dia membaca Yasin atau yang seumpamanya, kemudian dia rukuk untuk sejumlah surah, kemudian dia mengangkat kepalanya dan berkata: Allah mendengar orang yang memuji-Nya, kemudian dia berkata, "Allahu Akbar dan surah itu", lalu dia berdiri sekeras-kerasnya. Dia pun mengukur bacaannya, lalu berkata: Allah mendengar sesiapa yang memuji-Nya. Kemudian baginda pun berdiri sebanyak surah itu, kemudian rukuk sebanyak itu juga, sehingga dia solat empat rakaat, lalu berkata: Allah mendengar. Kepada orang yang memuji-Nya, kemudian sujud, kemudian berdiri pada rakaat kedua, maka dia melakukan seperti yang dia lakukan pada rakaat pertama, kemudian dia duduk solat dan berhajat sehingga matahari terbit, kemudian dia memberitahu mereka bahawa Rasulullah s.a.w. melakukan yang sama. Aku berkata: Dan Hanash ini: Dia adalah anak kepada al-Mu’tamir, dan dikatakan: Ibn Rabi’ah al-Kufi. Al-Bukhari berkata dalam "Al-Kabir" (2/1/99): "Mereka bercakap tentang hadisnya." Laporan serupa telah dilaporkan dari Abu Hatim. (1/2/291). "Perhatian": Al-Hafiz maksudkan ketika dia berkata: Dan atas kuasa Ali seperti itu. Iaitu: Penerangan tentang Solat gerhana atas kuasa Ali adalah serupa dengan apa yang diriwayatkan daripada Ibn Abbas dalam riwayat Muslim. Adapun pengarang “Subul al-Salam” memahaminya mengikut asal usulnya, “bulan purnama,” ia bukanlah yang dimaksudkan.
47
Bulughul Maram # 2/508
He also reported from Jabir (RA)
وَلَهُ: عَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { صَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ بِأَرْبَعِ سَجَدَاتٍ } 1‏ .‏‏1 ‏- شاذ.‏ رواه مسلم (904)‏ (10)‏ وهذه الرواية من أوهام بعض الرواة، والمحفوظ، عن جابر.‏ "أربع ركعات وأربع سجدات" وهو الموافق لرواية غيره مما اتفق عليه الشيخان.‏
Diriwayatkan oleh beliau: Dari Jabir - semoga Allah meridhainya - {Beliau solat enam rakaat dengan empat sujud} 1.1 - anomali. Diriwayatkan oleh Muslim (904) (10) Riwayat ini adalah dari khayalan sebahagian perawi, dan Al-Mahfouz, dari Jabir. “Empat rakaat dan empat sujud” dan ia selaras dengan riwayat yang lain, yang disepakati oleh kedua-dua syeikh.
48
Bulughul Maram # 2/509
Ubai bin Ka'b (RA)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: { صَلَّى, فَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, وَفَعَلَ فِي اَلثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ } 1‏ .‏‏1 ‏- منكر.‏ رواه أبو داود (1182)‏.‏
Dan dari Abu Dawud: Dari Ubay ibn Ka’b: {Beliau solat, dan dia ruku' lima rakaat dan sujud dua kali, dan kali kedua dia melakukannya.} 1.1 - Munkar. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1182).
49
Bulughul Maram # 2/510
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { مَا هَبَّتْ رِيحٌ قَطُّ إِلَّا جَثَا اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى رُكْبَتَيْهِ, وَقَالَ:
"اَللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رَحْمَةً, وَلَا تَجْعَلَهَا عَذَابًا" } رَوَاهُ اَلشَّافِعِيُّ وَالطَّبَرَانِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه الشافعي في "المسند" (1/175/502)‏ وفي "الأم" (1/253)‏، والطبراني في "الكبير" (11/213‏-214/11533)‏، وفي "الدعاء" (977)‏ من طريق عكرمة، عن ابن عباس.‏ ولكن لم يأت عن عكرمة إلا من طريق ضعيف أو متروك.‏
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: “Tiada angin yang bertiup tanpa Nabi – semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan – berlutut sambil berkata: “Ya Allah, jadikanlah ia sebagai rahmat, dan jangan jadikan ia sebagai siksaan.” Diriwayatkan oleh Al-Syafi’i dan Al-Tabarani 1. 1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Asy-Syafi’i dalam “Al-Musnad” (1/175/502) dan dalam “Al-Umm” (1/253), dan Al-Tabarani dalam “Al-Kabir” (11/213-214/11533), dan dalam “Al-Du’a” (977) atas kuasa Ikrimah, atas kuasa Ibn Abbas. Tetapi ia tidak datang dari Ikrimah melainkan melalui jalan yang lemah atau ditinggalkan.
50
Bulughul Maram # 2/511
[Ibn 'Abbas (RA)]
وَعَنْهُ: { أَنَّهُ صَلَّى فِي زَلْزَلَةٍ سِتَّ رَكَعَاتٍ, وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ, وَقَالَ: هَكَذَا صَلَاةُ اَلْآيَاتِ } رَوَاهُ اَلْبَيْهَقِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البيهقي في "الكبرى" (3/343)‏ وقال: "هو عن ابن عباس ثابت".‏ قلت: في سنده محمد بن الحسين القطان، كذبه ابن ناجية، وقال الدارقطني: ليس به بأس وقال الحافظ في "اللسان": روى عنه ابن عدي عدة أحاديث يخالف في أسانيدها.‏ ولكن رواه ابن أبي شيبة في "المصنف" (2/472)‏ بسند صحيح؛ أن ابن عباس صلى بهم في زلزلة كانت أربع سجدات فيها، وست ركوعات.‏
Dan menurut kuasanya: {Sesungguhnya, semasa gempa bumi, dia solat enam rakaat dan empat sujud, dan berkata: Ini adalah solat ayat-ayat} Riwayat Al-Bayhaqi 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi dalam “Al-Kubra” (3/343) dan berkata: “Ini adalah dari Ibn Abbas Thabit.” Saya berkata: Dalam sanadnya ialah Muhammad bin Al-Hussein Al-Qattan, Ibn Najiya menolaknya, dan Al-Daraqutni berkata: Tidak ada kemudaratan padanya, dan Al-Hafiz berkata dalam “Al-Lisan”: Ibn Adi meriwayatkan beberapa hadis yang bercanggah dengannya. Dalam sanad riwayatnya. Tetapi ia telah diriwayatkan oleh Ibn Abi Syaibah dalam “Al-Musannaf” (2/472) dengan sanad yang sahih. Ibn Abbas mengimami mereka dalam solat semasa gempa bumi, di mana terdapat empat sujud dan enam rukuk