Sahih Muslim — Hadis #12339

Hadis #12339
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ فَأَتَيْتُهُمْ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَمِنَّا مَنْ يُصْلِحُ خِبَاءَهُ وَمِنَّا مَنْ يَنْتَضِلُ وَمِنَّا مَنْ هُوَ فِي جَشَرِهِ إِذْ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ جَامِعَةً ‏.‏ فَاجْتَمَعْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلاَّ كَانَ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ يَدُلَّ أُمَّتَهُ عَلَى خَيْرِ مَا يَعْلَمُهُ لَهُمْ وَيُنْذِرَهُمْ شَرَّ مَا يَعْلَمُهُ لَهُمْ وَإِنَّ أُمَّتَكُمْ هَذِهِ جُعِلَ عَافِيَتُهَا فِي أَوَّلِهَا وَسَيُصِيبُ آخِرَهَا بَلاَءٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا وَتَجِيءُ فِتْنَةٌ فَيُرَقِّقُ بَعْضُهَا بَعْضًا وَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ مُهْلِكَتِي ‏.‏ ثُمَّ تَنْكَشِفُ وَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ هَذِهِ ‏.‏ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ وَيَدْخُلَ الْجَنَّةَ فَلْتَأْتِهِ مَنِيَّتُهُ وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَلْيَأْتِ إِلَى النَّاسِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْهِ وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ إِنِ اسْتَطَاعَ فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَ الآخَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ لَهُ أَنْشُدُكَ اللَّهَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهْوَى إِلَى أُذُنَيْهِ وَقَلْبِهِ بِيَدَيْهِ وَقَالَ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ هَذَا ابْنُ عَمِّكَ مُعَاوِيَةُ يَأْمُرُنَا أَنْ نَأْكُلَ أَمْوَالَنَا بَيْنَنَا بِالْبَاطِلِ وَنَقْتُلَ أَنْفُسَنَا وَاللَّهُ يَقُولُ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا‏}‏ قَالَ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ أَطِعْهُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ وَاعْصِهِ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ‏.‏
Telah diriwayatkan daripada 'Abd al-Rahman b. Abd Rabb al-Ka'bah yang berkata: Aku memasuki masjid ketika 'Abdullah b. 'Amr b. al-'As sedang duduk di bawah naungan Ka'bah dan orang ramai telah berkumpul di sekelilingnya. Aku menghampiri mereka dan duduk di dekatnya. Abdullah berkata: Aku telah menemani Rasulullah (ﷺ) dalam satu perjalanan. Kami berhenti di suatu tempat. Sebahagian daripada kami mula memasang khemah mereka, yang lain mula berlumba-lumba menembak, dan yang lain mula menggembalakan haiwan mereka, apabila seorang penyeru Rasulullah (ﷺ) mengumumkan bahawa orang ramai harus berkumpul untuk solat, lalu kami berkumpul di sekeliling Rasulullah (ﷺ). Baginda berkata: Adalah menjadi kewajipan setiap Nabi yang telah pergi sebelumku untuk membimbing pengikutnya kepada apa yang dia tahu baik untuk mereka dan memberi amaran kepada mereka tentang apa yang dia tahu buruk untuk mereka; tetapi umat kamu ini mempunyai hari-hari keamanan dan (keselamatan) pada awal kerjayanya, dan pada fasa terakhir kewujudannya ia akan ditimpa dengan ujian dan perkara-perkara yang tidak menyenangkan bagi kamu. (Dalam fasa umat ini), akan ada ujian yang hebat satu demi satu, setiap satu menjadikan yang sebelumnya berkurangan menjadi tidak penting. Apabila mereka ditimpa ujian, orang yang beriman akan berkata: Ini akan membawa kemusnahan saya. Apabila (ujian) selesai, mereka akan ditimpa ujian lain, dan orang yang beriman akan berkata: Ini pasti akan menjadi pengakhiran saya. Sesiapa yang ingin diselamatkan dari api dan memasuki taman harus mati dalam keadaan beriman kepada Allah dan Hari Akhirat dan harus memperlakukan manusia seperti yang dia inginkan diperlakukan oleh mereka. Sesiapa yang bersumpah setia kepada seorang Khalifah harus memberinya pegangan tangan dan keikhlasan hatinya (iaitu tunduk kepadanya secara zahir dan batin). Dia harus mentaatinya dengan sebaik mungkin. Jika seorang lelaki lain tampil (sebagai pendakwa Khilafah), mempertikaikan kuasanya, mereka (umat Islam) harus memenggal kepalanya. Perawi berkata: Aku mendekatinya ('Abdullah b. 'Amr b. al-'As) dan berkata kepadanya: Bolehkah kamu bersumpah bahawa kamu mendengarnya daripada Rasulullah (ﷺ)? Baginda menunjuk dengan tangannya ke telinga dan hatinya lalu berkata: Telingaku mendengarnya dan fikiranku menyimpannya. Aku berkata kepadanya: Sepupu kamu ini, Mu'awiya, memerintahkan kita untuk memakan harta kita secara zalim dan membunuh antara satu sama lain, sedangkan Allah berfirman: "Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memakan harta kamu secara zalim, melainkan jika ia adalah perdagangan berdasarkan persetujuan bersama, dan janganlah kamu membunuh diri kamu sendiri. Sesungguhnya Allah Maha Penyayang kepada kamu" (iv. 29). Perawi berkata bahawa (mendengar ini) Abdullah b. 'Amr b. al-As diam seketika dan kemudian berkata: Taatilah dia setakat mana dia taat kepada Tuhan; dan taatilah dia dalam perkara yang melibatkan kemaksiatan kepada Tuhan
Sumber
Sahih Muslim # 33/4776
Gred
Sahih
Kategori
Bab 33: Jihad
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan