Musnad Ahmad — Hadis #44562
Hadis #44562
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي عَمَلِهِ فَغَضِبَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ عَلَيْهِ جِدًّا فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الْقَتْلَ صَرَفَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ أَجْمَعَ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ النَّحْوِ فَلَمَّا تَفَرَّقْنَا أَرْسَلَ إِلَيَّ بَعْدَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا أَبَا بَرْزَةَ مَا قُلْتَ قَالَ وَنَسِيتُ الَّذِي قُلْتُ قُلْتُ ذَكِّرْنِيهِ قَالَ أَمَا تَذْكُرُ مَا قُلْتَ قَالَ قُلْتُ لَا وَاللَّهِ قَالَ أَرَأَيْتَ حِينَ رَأَيْتَنِي غَضِبْتُ عَلَى الرَّجُلِ فَقُلْتَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَمَا تَذْكُرُ ذَاكَ أَوَكُنْتَ فَاعِلًا ذَاكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَاللَّهِ وَالْآنَ إِنْ أَمَرْتَنِي فَعَلْتُ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ إِنَّ تِلْكَ وَاللَّهِ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Affan memberitahu kami, Yazid bin Zurayi memberitahu kami, Yunus bin Ubaid memberitahu kami, dari Humaid bin Hilal, dari Abdullah bin Mutarrif bin Al-Shakhir, Dia memberitahu mereka dari Abu Barza Al-Aslami, bahawa dia berkata: Kami bersama Abu Bakar Al-Siddiq, semoga Allah meridhainya, dan dia marah padaku, dan dia marah kepadaku. Seorang lelaki Muslim menjadi sangat marah kepadanya. Ketika saya melihatnya, saya berkata, "Wahai pengganti Rasulullah, saya akan memenggal kepalanya." Apabila saya menyebut tentang pembunuhan, dia berpaling. Mengenai hadis itu, hadis tersebut termasuk perkara lain seperti itu. Apabila kami berpisah, Abu Bakar al-Siddiq radhiyallahu 'anhu menghantar mesej kepada saya selepas itu. Allah berfirman atas kuasanya, dan dia berkata, “Wahai Abu Barza, apa yang kamu katakan itu.” Dia berkata, "Dan saya lupa apa yang saya katakan." Saya berkata, "Ingatkan saya." Dia berkata, "Apakah kamu tidak ingat apa yang kamu katakan?" Dia berkata, "Tidak, demi Tuhan." Dia berkata Adakah anda melihat bahawa apabila anda melihat saya, anda menjadi marah kepada lelaki itu dan berkata, "Penggal lehernya, wahai pengganti Rasulullah. Apakah anda tidak ingat itu, atau adakah anda yang melakukan itu?" Dia berkata saya berkata, "Ya, demi Tuhan, dan sekarang jika anda memerintahkan saya untuk melakukannya." Dia berkata, “Celakalah kamu” atau “Celakalah kamu”. Sungguh, demi Allah, hal itu tidak bagi seseorang pun setelah Muhammad s.a.w.
Diriwayatkan oleh
Abu Barzah al-Aslami (RA)
Sumber
Musnad Ahmad # 1/61
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Bab 1