Musnad Ahmad — Hadith #44562

Hadith #44562
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي عَمَلِهِ فَغَضِبَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ عَلَيْهِ جِدًّا فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الْقَتْلَ صَرَفَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ أَجْمَعَ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ النَّحْوِ فَلَمَّا تَفَرَّقْنَا أَرْسَلَ إِلَيَّ بَعْدَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا أَبَا بَرْزَةَ مَا قُلْتَ قَالَ وَنَسِيتُ الَّذِي قُلْتُ قُلْتُ ذَكِّرْنِيهِ قَالَ أَمَا تَذْكُرُ مَا قُلْتَ قَالَ قُلْتُ لَا وَاللَّهِ قَالَ أَرَأَيْتَ حِينَ رَأَيْتَنِي غَضِبْتُ عَلَى الرَّجُلِ فَقُلْتَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَمَا تَذْكُرُ ذَاكَ أَوَكُنْتَ فَاعِلًا ذَاكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَاللَّهِ وَالْآنَ إِنْ أَمَرْتَنِي فَعَلْتُ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ إِنَّ تِلْكَ وَاللَّهِ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏.‏
Affan nous a dit, Yazid bin Zurayi nous a dit, Yunus bin Ubaid nous a dit, sous l'autorité de Humaid bin Hilal, sous l'autorité d'Abdullah bin Mutarrif bin Al-Shakhir, Il leur a dit sous l'autorité d'Abu Barza Al-Aslami, qu'il a dit : Nous étions avec Abu Bakr Al-Siddiq, que Dieu soit satisfait de lui, au travail, et il s'est mis en colère contre moi. Un musulman s’est mis très en colère contre lui. Quand j'ai vu cela, j'ai dit : « Ô successeur du Messager de Dieu, je vais le décapiter. » Quand j'ai parlé de meurtre, il s'est détourné. Concernant ce hadith, le hadith incluait d’autres choses comme ça. Lorsque nous nous sommes séparés, Abu Bakr al-Siddiq, que Dieu l'agrée, m'a ensuite envoyé un message. Dieu a dit sous son autorité, et il a dit : « Ô Abu Barza, ce que tu as dit. » Il a dit : « Et j’ai oublié ce que j’ai dit. » J'ai dit : « Rappelle-moi. » Il a dit : « Vous ne vous souvenez pas de ce que vous avez dit ? Il a répondu : « Non, par Dieu. » Il dit : "Avez-vous vu que lorsque vous m'avez vu, vous vous êtes mis en colère contre cet homme et vous avez dit : " Frappez-lui le cou, ô successeur du Messager de Dieu. Ne vous en souvenez-vous pas, ou est-ce vous qui avez fait cela ? Il a dit que j’avais dit : « Oui, par Dieu, et maintenant, si vous m’ordonnez de le faire. » Il a dit : « Malheur à vous » ou « Malheur à vous ». En effet, par Dieu, cela n'est pour personne après Mahomet, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.
Rapporté par
Abou Barzah al-Aslami (RA)
Source
Musnad Ahmad # 1/61
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 1: Chapitre 1
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes