মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৫৬২
হাদিস #৪৪৫৬২
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي عَمَلِهِ فَغَضِبَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ عَلَيْهِ جِدًّا فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الْقَتْلَ صَرَفَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ أَجْمَعَ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ النَّحْوِ فَلَمَّا تَفَرَّقْنَا أَرْسَلَ إِلَيَّ بَعْدَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا أَبَا بَرْزَةَ مَا قُلْتَ قَالَ وَنَسِيتُ الَّذِي قُلْتُ قُلْتُ ذَكِّرْنِيهِ قَالَ أَمَا تَذْكُرُ مَا قُلْتَ قَالَ قُلْتُ لَا وَاللَّهِ قَالَ أَرَأَيْتَ حِينَ رَأَيْتَنِي غَضِبْتُ عَلَى الرَّجُلِ فَقُلْتَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَمَا تَذْكُرُ ذَاكَ أَوَكُنْتَ فَاعِلًا ذَاكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَاللَّهِ وَالْآنَ إِنْ أَمَرْتَنِي فَعَلْتُ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ إِنَّ تِلْكَ وَاللَّهِ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
আফফান আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াযীদ বিন জুরায়ি আমাদেরকে বলেছেন, ইউনুস বিন উবাইদ আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদ বিন হিলালের সূত্রে, আবদুল্লাহ বিন মুতাররিফ বিন আল-শাখীর থেকে, তিনি তাদের আবু বারজা আল-আসলামীর সূত্রে বলেছেন যে, তিনি বলেছেন: আমরা আবু বকর আল-সিদ্দিকের সাথে ছিলাম, তিনি আমার উপর অসন্তুষ্ট হয়েছিলেন, এবং তিনি আমার উপর অসন্তুষ্ট হন। একজন মুসলিম লোক তার উপর খুব রেগে গেল। আমি তা দেখে বললাম, হে আল্লাহর রাসূলের উত্তরাধিকারী, আমি তার শিরশ্ছেদ করব। আমি হত্যার কথা বললে সে মুখ ফিরিয়ে নেয়। উক্ত হাদীসের ব্যাপারে হাদীসে অনুরূপ অন্যান্য বিষয়ও অন্তর্ভুক্ত ছিল। আমরা যখন বিচ্ছিন্ন হলাম, তখন আবু বকর আল সিদ্দিক, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট, তার পরে আমাকে একটি বার্তা পাঠালেন। ঈশ্বর তাঁর কর্তৃত্বে বললেন, এবং তিনি বললেন, "হে আবু বারজা, তুমি যা বলেছ।" তিনি বললেন, "এবং আমি যা বলেছিলাম তা ভুলে গেছি।" আমি বললাম, "আমাকে মনে করিয়ে দিন।" তিনি বললেন, তুমি কি বলেছিলে মনে নেই? তিনি বললেন, না, আল্লাহর কসম। তিনি বললেন, আপনি কি দেখেছেন যে, আমাকে দেখে আপনি লোকটির প্রতি রাগান্বিত হয়েছিলেন এবং বলেছিলেন, "হে আল্লাহর রসূলের উত্তরাধিকারী, তার ঘাড় ছুঁড়ে দাও, তোমার কি মনে নেই, নাকি তুমিই এমনটি করেছিলে?" তিনি বললেন, আমি বললাম, "হ্যাঁ, আল্লাহর কসম, এবং এখন যদি আপনি আমাকে তা করতে আদেশ করেন।" তিনি বললেন, "তোমাকে হায়" বা "তোমাকে ধিক্।" প্রকৃতপক্ষে, আল্লাহর কসম, এটি মুহাম্মদের পরে কারো জন্য নয়, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন।
বর্ণনাকারী
আবু বারজাহ আল-আসলামী (রাঃ)
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ১/৬১
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১: অধ্যায় ১